韩语里的”出发“”干杯“”万岁“为什么那么像普通话?

而且我觉得更像是粤语发音。字写得不一样,为什么意思和发音都相近呢?高手教我!

韩语受古代汉语影响很深,古代朝鲜很长一段时间都是使用汉字的,只是到了15世纪世宗大王主持创建了韩语文字后才逐渐改用韩语文字,所以现在韩语词汇系统中有70%以上的词都是汉字词,即从汉语中借鉴的词汇,要说关系也只有词汇有点关系,读音也跟古代汉语相似,很多关于韩语语音跟南方语言如客家话,闽南话发音等之间联系的研究。
目前韩国教育部提倡高等学校(高中)学生要求掌握1800个汉字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-10
现代的韩语创制于1444年前后发明并发布。之前借用汉字,或直接书写,或只借字不借音。据说韩语中汉字单词占比60%以上。

简单地说汉字在长期使用过程中,自然而然影响了其发音,如是说。
第2个回答  2012-04-10
事实上那就是汉字词
韩语里面有很多外来语,有的发音类似汉语,就是汉字词,还有的类似英语。基本上那些外来词就是用韩语的音节拼出来的,就像我们汉语里“咖啡”“沙发”等词
第3个回答  2012-04-10
提问中的几个词语属于韩国语中的汉字词,来源于中文,所以发音与中文相似,像国内某些地区的方言
相似回答