一个英语句子的翻译--------在线等

It was a rainy and windy morning. the sky was gloomy, the temperature was low, and
the street was nearly empty. I was on my way back to school. Suddenly, a speeding car came round the corner.
只要翻译最后一句“a speeding car came round the corner. ”,我想知道,come round是短语?还是“round the corner”是短语?什么意思?

第1个回答  2012-04-14
一辆高速行驶的轿车转过街角。。。
come round有‘苏醒;再度降临;顺道拜访’之意。。。
round hte corner就是在拐角处。。。
第2个回答  2012-04-14
您好!
Suddenly,a speeding car came round the corner
中文:突然,一辆高速车转过街角.
come round不是短语,round the corner是短语.
round the corner:即将来临的;在拐角处.本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-04-14
这是一个风雨交加的早晨。天空一片灰暗,温度低, 街道几乎是空的。我在回家的路上,去学校。突然,一辆开得飞快的车到拐角附近。round the corner. 拐角处。
第4个回答  2012-04-14
Suddenly,a speeding car came round the corner
中文:突然,一辆高速车转过街角.
come round不是短语,round the corner是短语.
round the corner:即将来临的;在拐角处.
第5个回答  2012-04-14
从拐角穿过
相似回答