法语歌《encore une fois》的歌词中文翻译

如题所述

歌曲:Encore une Fois

中文名称:再续前缘

歌曲原唱:Hélène Ségara

谱    曲:Stéphane Godsend,Alain Nacash,Marc Nacash

歌词

J`ai jamais vu d`amour fragile

我从来没有见过这样容易破碎的爱情

J`ai toujours donne tout

我一直都只会全部的去给予

Toute seule au bout de moi

只是单方面的去付出

J`t`envoie ces quelques mots

现在,我为你写下这几个字

Moi je suis celle qui s`est perdue

当我触到你的肌肤

Contre ta peau

情难自禁

Quand on s`cachait pres des bateaux

还记得我们躲在船后面

Pour mettr`nos corps a nu

赤身拥抱在一起

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

岁月如梭,人群匆匆走过

C`est la vie qui grandit

生命就这样的成长了

On s`comprend pas toujours soi-même

我们永远无法明白自己

Et un jour

直到有一天

On aime

我们相爱了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我们并不能就这样忘记一切

Tu n`le sais pas

或者你对此一无所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我一直把你珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我们并不能就这样忘记

C`est notre histoire d`amour

因为那是我们的爱情故事

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我们能再续情缘

Et face aux vagues de l`ocean

当面对大海的浪涛的时候

Tu m`as tendue la main

你放下手

Pour m`emmener doucement

轻轻地牵着我

Jusqu`au premier matin

相伴到黎明

J`avancais toujours vers toi

多希望永远陪伴着你

Comme une etoile qui danse

就像夜空中闪耀的繁星

Et le ciel a mis ses ailes

时间给予了她们翅膀

Pour me voler mon innocence

让我的天真在空中飘荡

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

岁月如梭,人群匆匆走过

Des regards qu`on garde en soi

依旧还是如往前一样

Des rires qu`on oublie pas

从来没有忘记过你的微笑

Parce qu`un jour

因为在某一天

On aime

我们相爱了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我们并不能就这样忘记一切

Tu n`le sais pas

或者你对此一无所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我一直把你珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我们并不能就这样忘记

C`est notre histoire d`amour

因为那是我们的爱情故事

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我们能再续情缘

Un jour y`a comme ca des gnes qui passent

岁月如梭,人群匆匆走过

C`est la vie qui grandit

生命就这样成长了

On s`comprend pas toujours soi-même

我们永远无法明白自己

Et un jour

直到有一天

On aime

我们相爱了

Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

我们并不能就这样忘记一切

Tu n`le sais pas

或者你对此一无所知

Mais j`garde en moi des bouts de toi

但我一直把你珍藏在心底

Non non non

On n`oublie pas tout ca

我们并不能就这样忘记

C`est notre histoire d`amour

因为那是我们的爱情故事啊

J`voudrai la vivre encore une fois

我希望我们能,再体会一次,爱情。

扩展资料

创作背景

歌曲讲述了一个即将破碎的感情,但又不想就这样失去,希望能够将这场感情“再来一次”,再续前缘是Hélène Ségara最为著名的一首歌,有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后。

获奖记录

Encore une Fois收录在专辑《Humaine》中,2003年3月10日第三张个人专辑《Humaine》上市。其中L'Amour est un Soleil在法国歌曲排行榜上也是进入了前十名。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-28
Encore une fois

J'ai jamais vu d'amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予
j't'envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s'est perdue
我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau
在面对你的肌肤的时候
quand on s'cachait pres des bateaux
当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr' nos corps a nu
我们让自己的身体赤裸在一起
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime
我们相爱了
{Refrain:}
Oh non non non
不,不,不
On s'oublie pas comme ca
我们并不能就这样忘记
Tu n'le sais pas
或者你对此不知道
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non
不,不,不
On n'oublie pas tout ca
我们并不能就这样忘记
C'est notre histoire d'amour
因为那是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois
我希望这个爱情故事重新继续
Et face aux vagues de l'ocean
当面对大海的浪涛的时候
tu m'as tendue la main
你为我垂下了你的手
pour m'emmener doucement
为了轻轻的牵着我
jusqu'au premier matin
一直到明天第一个早晨
J'avancais toujours vers toi
我向着你一直走来
comme une etoile qui danse
就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes
时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence
让我的天真在空中飘荡
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过
des regards qu'on garde en soi
用目光注视着相视中的我们
des rires qu'on oublie pas
我们从来没有忘记过的微笑
parce qu'un jour
因为某天
on aime
我们相爱了
{au Refrain}
Un jour y'a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime...
我们相爱了本回答被提问者采纳