Je suis à Paris.这句suis和à有联诵,但是为什么这句没有:,Je suis à Cannes.

如题所述

第1个回答  2012-08-16
Je suis à Paris . 一般并不需连诵。所以, suis 和 à 之间不发生连诵没有错。
有些情况下则需要连诵,不连反而不对,如:C'est à moi . 所以要在实践中了解法国人的说话习惯。追问

Je suis à Paris .这句话法国人读的就是联诵了的

追答

那你让他把 Je suis à cnnes 再说一遍啊。

追问

Je suis à cnnes 是走遍法国课程的录音
Je suis à Paris .是法国外教读的
就是一个有联诵一个没有

追答

那就说明 suis 和 à 之间可连可不连。现代法语中,此类连诵有减少的趋势。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-08-16
联诵有一定的规定,不能胡搭乱搭,并且发音上有些变化。

联诵的规则:
  1.在人称代词和动词之间:
  ILs entrent [il zatr] (a上有个小辫,读昂音的那个)
  2.在限定词和名词(或形容词)之间:
  Mes enfants [mezafa](a两个a上都有小辫)
  3.在形容词和名词前:
  un grand homme
  4.在动词etre之后:
  Ils sont arrives.
  5.在副动词和它修饰的形容词间:
  c'est tres important.
  6.在介词和他后面的词之间:
  Elle est chez elle.
  7.连词quand和他后面的词:
  Quand il a arrivera....
  8.在复合名词中:
  Les Etats-Unis
  在一些常用的表达方式中:
  Tout a l'heure
  Mot a mot
  Comment allez-vous?本回答被网友采纳
第3个回答  2012-08-17
跟老外打了这么多年的交道,没听过他们SUIS A连颂的。
相似回答