次北固山下原文及翻译注释

如题所述

原文及翻译注释如下:

原文:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。

翻译注释:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬夜慕还没有很尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

《次北固山下》的赏析:《次北固山下》这首诗运用了情景交融的表现手法,抒写了诗人泛舟东行,停船北固山下,见潮平岸阔,残夜归雁而引发的怀乡情思,熔写景、抒情、说理于一炉。全诗和谐优美,妙趣横生。堪称千古名篇。这首五律虽然以第三联驰誉当时,传诵后世,但并不是只有两个佳句而已;从整体看,也是相当和谐优美的。

这首《次北固山下》就是其中的一篇。这首五律最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。这是诗人在一年冬未春初时,由楚入吴,沿江东下一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁触发了心中的情思,吟成了这一千古名篇。

次北固山下创作背景

王湾是唐代杜牧的学生,他在文化繁盛的盛唐时代受到了优秀文化人的影响。他在创作《次北固山下》这首诗时,处于政治上的失意和人生迷茫的状态。唐代时,政治腐败和社会动荡日益加重,士人们对政治现实感到失望和无奈。

王湾作为一个抱有理想的文人,对这种现实情况感到痛心。他隐退于北固山下,远离政治纷争,寻求内心的宁静和寄托。《次北固山下》描绘了王湾隐居北固山下的景象,表达了他对纷扰尘嚣的世俗生活的厌倦和追求自由、宁静的心情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答