帮忙翻译一下这段英文...急用...谢谢!!

二胡演奏家。1939年生于山东。曾就师于蒋风之等人,毕业于中央音乐学院。他敬师好学,勤奋刻苦,博采众长,勇于探索,形成了自己独特的演奏风格,运手刚健有力,豪迈而有气势,音色圆润,苍劲深沉。他创作改编的作品有《怀乡曲》、《翻身歌》、《奔驰在千里草原》等曲,编著有《二胡曲九首及其演奏艺术要求》一书及《二胡练习曲》等基础教材。曾任中国广播民族乐团首席二胡,并在中央音乐学院任教。

Erhu virtuoso. Born in 1939 in Shandong. Jiang on the division in the Wind, who graduated from the Central Conservatory of Music. He Respect Our Teachers, studious, diligent, assiduous, Bocaiyinchang, and the courage to explore and formed its own unique style of performance, Wan hand vigorous and effective, and it is of great momentum Hammer, rounded tone, Cangjin deep. Adapted from the works of his "Homesickness", "emancipated song," "Mercedes-Benz in the Prairie" and other music for the "erhu music and the performing arts nine demands," a book and the "erhu Etudes", and other basic materials. China National Radio Orchestra former chief erhu at the Central Conservatory of Music and taught.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考