帮忙翻译一句法语,谢谢~~

Il est vrai qu'il est préférable, quand on est un micro-acteur, de ne pas trop se frotter à la multinationale qui pèse, depuis vendredi 18 mai, plus de 100 de milliards de dollars en Bourse.

如果你是小微企业,最好别与跨国公司打交道。5月18日,它们的市值已经达到1000亿美元。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-22
这是更好,这是真实的,当你是一个微型的演员,不要擦太多跨国公司谁重,自上周五以来,5月18日,超过100亿美元的股票