<<饮酒>>的翻译,陶渊明的

如题所述

饮酒·结庐在人境
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
居住在众人聚居的繁华世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-02-20
译文:<<饮酒>>的
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
第2个回答  2017-02-05
结庐在人境,而无车马喧。
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
问君何能尔,心远地自偏。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
采菊东篱下,悠然见南山。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
此中有真意,欲辩已忘言。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
第3个回答  2008-01-06
在人聚居的地方建造房子,但是却没有车马的喧闹声,问你怎么能这样?心境悠远地方自然就偏僻了,在东篱下采菊,悠然仿佛看见了南山,傍晚山里的空气很好,飞鸟也相伴回家,这里有人生真正的含义,想要辨识却不知怎样表达.本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-01-15
结庐在人境,
而无车马喧。
问君何能尔,
心远地自偏。
采菊东篱下,
悠悠见南山。
山气日夕佳,
飞鸟相与还。
此中有真意,
欲辨已忘言.
生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言
相似回答