出る和出かける的区别

他们有没有什么区别?能不能和を连用?会社を出る、会社を出かける有这样的用法吗?

可以和を连用

会社を出る也有会社を辞め的意思.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-12
出挂ける: 出门
出る的意思就多了,出来,出现等等
出る:
《现われる》come out ((of)); appear; (日・月が) rise; (星が) be out; (芽が) be out; come into ((bud, leaf)); (露出) be exposed; (市场に) be on ((the market)); (果物・野菜が) be in season; (料理が) be served; (幽霊が) be haunted ((by ghosts)); 《外へ出る》go [be] out; get out ((of)); 《出発》start; leave; 《流出》flow [run] out; (血が) gush out; 《卒业》graduate ((from)); 《出席》attend; be present ((at)); 《参加》join; take part in; 《勤めに》work ((at, in, for)); 《选挙に》stand ((for an election)); 《起きる》((Fires)) start; break out; (死伤者・病気が) be caused ((by)); (风・波が) rise; 《产出》be produced; 《电话に》answer ((the phone)).
第2个回答  2008-09-11
出る 走,出去
出かける 出发,出门
相似回答