求大神翻译此句 you forget thousands of things everyday,how about you make sure this is one of'em

这句话的意思是不是 “你每天忘记的事有上千件,为什么不把这件事也忘记呢” 求大神给个准确翻译

让俺来回答,汉语意思肯定是“你每天都忘记成千上万的事情,你如何确定这件事也是这些被你忘掉的那些事事中的一件?”
对吧楼主
O(∩_∩)O哈哈哈~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-11
你成天丢三落四忘东忘西,是不是把这件事也给忘了。

直译:你成天丢三落四什么都能忘了,为何不确定下这件事也是其中之一。暗指:你成天丢三落四,把这件事也给忘记了吧!

仅供参考,欢迎交流!
第2个回答  2021-01-17
GTA5名言啊。
You forget a thousand things everyday, how about you make sure this is one of them?
——Michael Townley
你每天都要忘记很多事情,为何不把这件事也忘记呢?
——麦克·汤利
第3个回答  2014-02-11
你忘了的东西,每天都有成千上万的,你确定这是一个他
第4个回答  2020-09-08
出自gta5,麦克的话。”你每天忘记的事成百上千,何不把这件事也忘记呢?”
相似回答