堪惊小儿啼,能开长者颐

堪惊小儿啼,能开长者颐

是最近流行的一种流行网络文言文。

原文:吓死宝宝了

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

类似的还有

原文:每天早上都被自己帅醒

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性

翻译:家有千金,行止由心。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

扩展资料

流行的网络用语

1、是个狼人

由“是个狠人”演变而来的,意思是“比狠人再狠‘一点’”。通常用来调侃某人做事不按常理出牌,却又能取得奇效,给人一种出乎意料的很厉害的感觉。

2、柠檬精

释义:一种自嘲式表达对他人从外貌到内在、物质生活到情感生活的多重羡慕。

3、咱也不知道咱也不敢问

释义:带有冷笑话意味,原意指看到不理解或者没办法解释的事情时的调侃,后来演变为调侃某个人或者某件事比较中二,逗比。

4、好嗨哟

来源于同名网络歌曲,经过短视频达人改编并配合十分魔性的表演,引得许多人模仿,用于表达很高兴和兴奋的状态。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-30

这是用古文翻译的网络流行语,意思是:吓死宝宝了。类似的句子如下:

1、原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

2、原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

3、原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

4、原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

5、原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

6、原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

7、原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

8、原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-05-30
吓死宝宝了 文言文翻译 张琳小宝宝
第3个回答  2016-03-18
老少都入………………
相似回答