00问答网
所有问题
什么版本的《红与黑》比较好。
什么版本的《红与黑》比较好。是哪个出版社的,谁翻译的,要确切的说出一个哦!
举报该问题
推荐答案 2013-05-14
我看的是北京燕山出版社出版的,邹心胜翻译的那版,感觉不错,别的版本的也没看过,呵呵~ 不过这个出版社出版的世界名著公认比较好,就是绿皮的那种,我看的很多名著都是这种。别的还有长江文艺出版社、延边人民出版社、中国戏剧出版社出版的等等,我看过别的,没看过这本,虽然封皮花里胡哨摆着很好看,但是就内容翻译而言,我还是觉得北京燕山的版本最好~~ 希望有帮助到你,衷心祝读书愉快!O(∩_∩)O
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/jjBrBZDII.html
其他回答
第1个回答 2013-05-14
我说一下我的版本吧是远方出版社的赵瑞宏,郝运翻译的
相似回答
红与黑哪个
译本最好
答:
最好的译本应该是《红与黑》上海译文出版社的译本
。《红与黑》是法国文学的杰作,其译本众多。在众多译本中,上海译文出版社的译本被认为是最好的。该译本由著名翻译家罗新璋翻译,译文质量非常高。罗新璋在翻译过程中,非常注重原著的文学价值和思想内涵,以及中文的表达习惯。他的译本语言优美,忠实于原著,...
红与黑
电影
哪个版本好
答:
因此,
《红与黑》电影推荐选择欧洲经典影片版本为佳
。该版本对于原著内容的诠释更为准确,并且在影像、音乐等方面都有着较高的水准,值得观众去品味和欣赏。综上所述,《红与黑》电影欧洲经典影片版本值得一看,它是一部兼具艺术价值和文化价值的作品,能够带领观众深入理解原著的精神内核和人物性格。
红与黑哪个版本
答:
选择知名出版社的版本,如人民文学出版社、译林出版社等
。参考他人的阅读评价,选择口碑较好的版本。根据自己的阅读习惯和需要,选择带有注释解读或纯文本版本的书籍。四、总结 《红与黑》的版本众多,每个版本都有其独特之处。选择哪个版本,应根据自己的需求、预算和阅读习惯来决定。建议读者在选择时,可以...
红与黑哪个
译本最好
答:
1990年首印的郝运翻译,
上海译文出版社的《红与黑》的译本最好
。《红与黑》是法国作家司汤达创作的长篇小说,围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情经历的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会...
大家正在搜
红与黑买什么版本的
哪个版本的红与黑翻译的好
红与黑哪个版本的好
红与黑哪个版本是直译的
红与黑哪个出版社译本最好
红与黑讲的是什么
红与黑 全部版本
红与黑译本对比
红与黑各个译本的特点
相关问题
红与黑。哪个版本比较好。
《红与黑》版本众多,哪个译本好?
《红与黑》那翻译的版本比较好呢?
电影《红与黑》和《悲惨世界》的那个版本最好?
Photoshop哪个版本比较好用?
那个电影版本的《红与黑》最接近原著
司汤达《红与黑》看哪个翻译版本最好?
《复活》哪个版本好 红与黑 哪个版本好、