帮我翻译一下辛弃疾 贺新郎·同父见和再用韵答之

老大那堪说。似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。我病君来高歌饮,惊散露头飞雪。笑富贵、千钧如发。硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月。重进酒,换鸣瑟。 事无两样人心别。问渠侬神州毕竟,几番离合?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。正目断、关河路绝。我最怜君中宵舞,道男儿到死心如铁。看试手,补天裂。

【译词】

光阴虚掷,年近垂老,哪里还值得一说!

如今,只有你对我象陈登一样情投意合,

哦对你呵,也如陈遵那般难分难舍。

病休中,承蒙你远来探望,

饮酒高歌, 激昂的旋律,

直把楼头的飞雪惊落。

笑看那万贯金银,

只不过是鸿毛一撮,

谁想壮语凌空,却有如东风在马耳吹过!

记当年,欣赏的只有西窗明月泻金波。

呵,再饮一杯水酒,听一曲新的清瑟:

同样事物,两种心情,有的冷来有的热,

诸君:请问你们,究竟是否还了解祖国--

为什么几次统一,却又几番重遭宰割?

有谁过问千里马拖曳着笨重的盐车,

却又万里迢迢去把骏马的尸骨收罗!

望断双眼,前进的道路已被风雪阻隔。

我最爱你闻鸡起舞,精神永远振作,

你常说:大丈夫视死如归决心坚如铁。

看你我:略试身手,把破裂的苍天弥合!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答