求《红楼梦》中的《好了歌注解》

《红楼梦》里有一篇《好了歌注解》,只记得最后一句“到头来都是为他人作嫁衣”。请问全文是怎么样的?

一、原文

《好了歌解注》

作者:甄士隐

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!

训有方,保不定日后作强梁;择膏梁,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。

乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

二、作品鉴赏

这篇解注比《好了歌》说得更具体、更形象、更冷峭无情。富贵的突然贫贱了,贫贱的又突然富贵了;年轻的突然衰老了,活着的又突然死掉了——人世无常,一切都是虚幻。想教训儿子光宗耀祖,可他偏偏去当强盗;想使女儿当个贵妇,可她偏偏沦为娼妓;想在官阶上越爬越高,可是偏偏成了囚徒——命运难以捉摸,谁也逃脱不了它的摆布。可是世上的人们仍不醒悟,还在你争我夺,像个乱哄哄的戏台,闹个没完。

它同《好了歌》一样,同属愤世嫉俗的产物。由于它处处作鲜明、形象的对比,忽阴忽晴,骤热骤冷,时笑时骂,有歌有哭,加上通俗流畅,迭富有致,就使它具有强烈的感染力。它对于当时封建社会名利场中的人物,无异于一盆透顶醒心的冷水;对于今天的人们认识封建社会的腐败黑暗,也有某种认识意义。

扩展资料

这首《好了歌》解注,在全书开头造成一种“忽荣忽枯、忽丽忽朽”(脂砚斋语)的险恶气氛,也是对全书荣宁二府兴衰际遇的一种概括和预示。 这种概括和预示,是就其整体而言的,不好说哪一句是专指哪个或哪几个人物。如有人以为“转眼乞丐人皆谤”指的是甄宝玉和贾宝玉;“绿纱今又糊在蓬窗上”指的是贾雨村等人;“因嫌纱帽小,致使锁枷扛”指的贾雨村、贾赦等人;“昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长”指的是贾兰、贾菌等人,等等。

《好了歌注》有些话带有普遍性,指浓粉香,一变而为两鬓如霜,便是自然规律。它可能是对大观圆中一些女儿的概括描写;倘说白首孀居,则有指薛宝钗、史湘云的可能。此外,小说八十回以后的原稿已佚,所以也难对其所指,下确切的断语。但线索还是有的。

比如甲戌本的批语(它的价值是不容忽视的)指出,沦为乞丐的是“甄玉(甄宝玉)、贾玉(贾宝玉)一干人”。这与原燕京大学藏七十八回《脂砚斋重评石头记》第十九回脂砚斋批语说贾宝玉后来“寒冬噎酸齑(jī,腌菜),雪夜围破毡”是一致的。但由此又知甄宝玉的命运也与之相似,可见贾(假)甄(真)密切相关。

“蓬窗”换作“绿纱”的,脂砚斋批语说是“雨村一干新荣暴发之家”,又说戴枷锁的也是“贾赦、雨村一干人”,那么他们后来因贪财作恶而获罪的线索就更加清楚了。穿紫袍的,说是“贾兰,贾菌一干人”,贾兰的官运可从后面李纨册子中的判词和曲子是得到印证;贾菌的腾达,则是他人后续四十回所根本未曾提到的。

参考资料来源:百度百科-好了歌解注 (红楼梦插曲)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-04

《好了歌》解 甄士隐

陋室空堂,当年笏满床,

衰草枯杨,曾为歌舞场。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。

说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。

正叹他人命不长,哪知自己归来丧!

训有方,保不定日后作强梁。

择膏粱,谁承望流落在烟花巷!

因嫌纱帽小,致使锁枷杠,

昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。

乱烘烘,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;

甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

《好了歌》及《好了歌解》均为古典小说《红楼梦》中经典诗词。这两首歌出现《红楼梦》在第一回中。甄士隐家业破败后,夫妻俩到乡下田庄里生活。又赶上“水旱不收,鼠盗蜂起”,不得安身,只好变卖了田产,投奔到岳父家。

其岳父又是个卑鄙贪财的人,把他仅剩的一点银子也半哄半赚地弄到自己手里。甄士隐“急忿怨痛”、“贫病交攻”,直正走投无路了。一天,他拄着拐杖走到街上,突然见一个“疯癫落脱、麻履鹑衣”的跛足道人走过来,叨念出这首歌。甄士隐听后,诵出《好了歌解》。

扩展资料

《红楼梦》原著中,贾宝玉是第一春,甄宝玉是第二春,三劫过后三春尽,甄士隐归隐,便是智通寺老僧,写下这翻过来的警幻之作《红楼梦》。

甄士隐解注的《好了歌》,“当年笏满床”一句,写的是三劫之前的明朝,“衰草枯杨,蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上”一句,写的是消香捐馆,草尽虫出,清兴明灭。

“脂正浓,粉正香,两鬓又成霜”一句,写的是“红刀子进、白刀子出”,湘云由朱转绿,正所谓“择膏粱,谁承望流落在烟花巷”;宝钗选秀成功,成了贾府新主人,正所谓“金满箱,银满箱,今宵红灯帐底卧鸳鸯”。

“昨日黄土陇头送白骨”一句,写的是黛玉、晴雯一干人(闺阁女儿)非正常死亡(夭亡),白骨如山忘姓氏,红妆同赴太虚幻境埋香冢。

“展眼乞丐人皆谤”,写的是红楼公子甄贾宝玉颠沛流离、穷困潦倒。颠沛流离,国破家亡之寓也!穷困潦倒,饿乡之寓也!

“训有方,保不定日后作强梁”一句,写的是朱明君父死后之日,柳湘莲(郑成功)挑起大梁。

“因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长”一句,写的是贾雨村(吴三桂)利欲熏心反遭困,:贾兰与贾菌(东林党)一干人不得已降清,背负千古骂名。

“乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!”一句,总写墙头东邻(隔壁东北角)窥宋玉(汉玉、宝玉)得逞,朱楼梦旧,白骨如山忘姓氏,死的死(闺阁女儿),当奴才的当奴才(须眉浊物),从此失去了自我,失去了春的希望。

参考资料来源:百度百科-好了歌解

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-21

《好了歌》 作者:甄士隐

陋室空堂,当年笏满床,

衰草枯杨,曾为歌舞场。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。

说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。

正叹他人命不长,哪知自己归来丧!

训有方,保不定日后作强梁。

择膏粱,谁承望流落在烟花巷!

因嫌纱帽小,致使锁枷杠,

昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。

乱烘烘,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;

甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

注解:

1、陋室:简陋的屋子。

2、笏满床:形容家里人做大官的多。笏,古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。

3、雕梁:雕过花的屋梁,用来指代豪华的房屋。

4、谤:指责、毁谤。

5、强梁:强横凶暴。这里是指强盗、暴徒。

6、择膏粱:选择富贵人家子弟为婚姻对象。膏粱,本指精美的食品。膏,肥肉;粱,美谷。引申为富贵之家。

7、烟花巷:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。

8、纱帽:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。

9、锁枷:旧时囚系罪人的刑具。

10、反认他乡是故乡:比喻把功名富贵、妻妾儿孙等等误当作人生的根本。

11、为他人作嫁衣裳:比喻为别人做事自己没得到好处。唐代秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”

扩展资料:

《好了歌》出现在《红楼梦》第一回《甄士隐梦幻识通灵;贾雨村风尘怀闺秀》:

甄士隐爱女英莲被拐,家中又遭大火,家道败落不得不去投靠他的岳父。可是所靠非人,不但家道更加败落,连他本人也疾病缠身。一天,他出门散散心,看到一位跛足道人,疯疯癫癫,口内念着几句言词。甄士隐上前与之交谈,得知这是《好了歌》,触动他的慧性,并为这作了注解。

《好了歌注》中所说的种种荣枯悲欢,是有小说的具体情节为依据的:

如歌的开头,就对以贾府为代表的四大家族的败亡结局作了预示;还有一边送丧,一边寻欢之类的丑事,书中也屡有不鲜,但要句句落实某人某事是困难的。


参考资料:好了歌解注-百度百科

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-04-21
好了歌注解

甄士隐
陋室空堂,当年笏满床;
衰草枯肠,曾为歌舞场.
蛛丝儿结满雕梁,
绿纱今又糊在蓬窗上.
说甚么脂正浓,粉正香,
如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头埋白骨,
今宵红绡帐底卧鸳鸯.
金满箱,银满箱,
转眼乞丐人皆谤.
正叹他人命不长,
那知自己归来丧?
训有方,保不定日后作强梁.
择膏梁,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛;
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长.
乱烘烘你方唱罢我登场,
反认他乡是故乡;
甚荒唐,
到头来都是为他人作嫁衣裳.