一个英语句子的翻译--高手帮忙

Behind our house is the start of a fascinating trail(小径). This trail is one of the old roads that wind through untold miles of forest. My dog, Beans, and I walk the trail frequently. Normally, Beans sniffs alongside the trail to follow the smell of a deer track or explore some cause known only to him.
重点的几个翻译
1、start在文中的意思
2、wind through 是短语吗?
3、alongside 怎么翻译

我们屋后能通向一条迷人的小径。在森林中蜿蜒着无数英里的古道,屋后小径就是其中一条。我跟我的狗宾斯经常去小径上散步。宾斯一般会沿途俯嗅,或是追寻鹿的气味,或是去寻找只有它才知道的气味源头。
1、start在文中的意思 :指小径的起点、入口
2、wind through 是短语吗? :wind 是动词,蜿蜒的意思
3、alongside 怎么翻译 :表示“沿着”,指狗沿途嗅气味
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-23
翻译:我们房子的后面就是一条迷人小路的路口。这条小径是那些蜿蜒穿过数英里森林的小路之一。我经常跟我的狗Beans在这条小路上散步。通常,Beans会沿着小路一路嗅过去,有时候是追寻着小鹿散发出来的气味,也可能是为了探索只有它自己知道的东西。
1、start在文中的意思 这里的意思,是“入口,起点”的意思
2、wind through 是短语吗? 是短语,蜿蜒穿过或者贯穿于的意思
3、alongside 怎么翻译 沿着
第2个回答  2011-05-23
我们的屋后是一条迷人小径的起点。这条小径是蜿蜒穿过无尽的森林的老路之一。我经常和我的狗beans在小径上漫步。Beans 常常沿着小径嗅着,去追踪鹿的踪迹或是探究一些只有它才知道的原因。
start: 起点
wind through:短语,蜿蜒穿过
alongside:沿着
第3个回答  2011-05-23
alongside 是在旁边

start 在文章是开始

wind through 是的。流过
第4个回答  2011-05-23
我们房子后面是一个迷人的踪迹(开始)小径。这个小径是古时的一个公路,风吹过无数英里的森林。我的狗,豆类,以及我走小道频繁。通常,豆与小道遵循嗅气味的鹿赛道或探索一些原因已知仅给他。
第5个回答  2011-05-23
我们房子后面是一个迷人的小径。这个小径是古时的一个公路,风吹过数英里的森林。我,的狗能频繁带我走小道。原因是狗能嗅到豆子气味遵循小道行走。