00问答网
所有问题
为什么用翻译工具把汉语翻译成韩语在把汉语翻译过来不是原来的汉语
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-06-22
翻译器本来就是不可信的~逐字对译,可是各种语言又有多义字,导致翻来覆去意思一直在变,所以译来译去就都不一样了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/n0e0DrZBn.html
其他回答
第1个回答 2011-06-07
翻译器不准确,刚开始我信了翻译器,我听见别人说翻译器不准,我就故意翻了一个我知道的,结果嘛,应该知道吧……
第2个回答 2011-06-08
翻译一个词,可以说很准确, 翻译成句子就不行了
第3个回答 2011-06-07
现在还没有翻译器翻译得那么精准,这是避免不了的。。
追问
那么韩国人会看懂么
第4个回答 2011-06-08
说白了还是翻译的数据库不够详细 你写我爱你 不管怎么翻译还是那样 中国有一词多义 一字多音 很多字我们自己都不认识或弄不明白 更别说翻译成其他国家语言了对不? 儑匼厈咹唵啽垵垾堓婩媕屽峖 随便找了几个中文字 你们看懂并且明白意思的能认出来几个字?O(∩_∩)O哈哈~
1
2
下一页
相似回答
把韩文翻译成
中文和
把中文翻译成韩文为什么
会是两种不同的形式,比如一...
答:
首先汉字比韩字多10倍甚至好几十倍 所以想用韩语表达出来的话里边的语法有很多变化 不只是翻译器 不同的人
翻译的
话 意思差不多 但是字肯定也不一样 你想
用翻译器翻译
出来的句子用的语法都是错的 别说给韩国人看 连会
韩语的
华人也看不懂 所以翻译句子的话 建议找会韩语的华人 直接翻译 ...
韩文
和
中文的
字可以一对一互译是吗?
为什么中文
名字都可以一对一
译成
韩 ...
答:
因为古代韩国没有文字,用的中文记述,自己口语表达,有类似于,音读,训读的说法
,你说一对一互译仅限于汉文,有个千字文书,不是三字经千字文那个,是一个汉字和韩文字母对照表,一个韩文字母对应多个汉字,这也是名字翻译的由来,因为韩文没有声调 在汉字词中同一个韩文字母往往表示不同汉字,可以理...
...
韩语为什么韩语
我能
翻译成中文
,可
中文翻译成韩语
就感觉有些吃力_百...
答:
因为翻译韩语的时候,是把关键词找出来
,然后就像一年级老师让我们把词语组成一句话那样,按照 主谓宾 的形式列成一个句子。而把汉语翻译成韩语的时候,是要弄明白韩语句子的组成成分(当然现在学习韩语的正是句子的成分),把主谓宾 放在适当的位置,也就会有点困难了。当然在学会韩语的句子成份后...
怎样
把中文
名
翻译成韩文
求原理
答:
把中文名翻译成韩文有两种方法:传统的字译法和现代汉语的音译法
。字译:就是一个汉字对应一个韩字地翻译。一个中文名字对应一个韩文名字。但反过来韩文名字翻成中文就不是唯一的了,因为一个韩字可能对应几个汉字。音译:就是用现代汉语的发音进行翻译,其读音与现代汉语一样。近来在韩国比较流行。
大家正在搜
工具用韩语怎么说
朝语汉语翻译器
中文翻译为韩语
自学韩语用什么软件好
卡几嘛韩语什么意思
韩语和中文有什么关系
阿拉索韩语什么意思
韩语翻译发音
韩语工具词汇大全
相关问题
有没有一种软件能在QQ中把自己发的中文翻译成韩语,把对方发过...
求韩语大神! 谁能把汉语翻译成韩语?不要翻译器的,要能翻译的...
有什么软件可以把中文翻译成韩语的?
把韩文翻译成中文中文翻译器拍照
韩语不要怎么说翻译成中文怎么写
不会韩文输入法怎么将韩文翻译成中文
汉语翻译成韩语:我要做最真实的自己
我有封信韩语的,怎么能用手机翻译成中文,最好是可以拍照翻译的...