古代词牌“清平乐”中“乐”该入如何读??

在我的印象中应读yue四声,但昨天在一本启蒙书中看到注音是le四声,是否为误人子弟?

因宋人填词,多与题意无干,因此众多词牌名的来历无证可考。关于清平乐历来关于此字读音都众说纷纭,是个仁者见仁智者见智的问题。
我个人认为应该读yue。分析一下:

首先,汉乐府曲目中,有《清乐》、《平乐》乐调名称。
其次,单从意义上讲,清平乐可以说通,乃是海内清平之乐曲。
再次,宋王灼《碧鸡漫志》云:“欧阳炯称李白有应制《清平乐》四首。”借用汉乐府《清乐》、《平乐》乐调名称为词调名。意取海内清平之意。
但以上这些,仅是推测,并无实证。

再说读le的依据。
清平乐有取海内清平而乐之意。

比较以上两种依据,皆是推测之词,而读le音之证,更为孤证。且从古至今,以yue为正音者居多,《词综》上便以此排序。因此,我认为在确有实证之前,还是从yue音的好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-13
词语】:清平乐

【注音】:qīng píng yuè

【释义】:①词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换平声韵。也有全押仄声韵的。②曲牌名。属南曲羽调。有二体。一体字句格律与词牌前半阕相同;另一体与词牌不同。都用作引子。
第2个回答  2007-04-13
应该念YUE
第3个回答  2007-04-13
yue
第4个回答  2007-04-14
那我估计一直都读错了