帮忙用日语给朋友写封信(要符合日语的书信格式)。具体如下:

Hi 伙计
上次一别到现在也有半年时间了,最近过得可好。听说你毕业后去了扬州工作,那可是个好地方,小桥流水,烟雨江南,想想都让人心神陶醉啊。在这么美的一座城市工作,应该蛮享受的吧。
对了,我还听说你是在那边的一家软件公司工作,工作应该蛮辛苦的吧。你可要多多保重身体啊。我还等给你回来一起喝酒呢。
好了,不多说了。祝愿你在那边身体健康,工作顺利,每天都能开开心心。
你的好兄弟:xxx

Hiぼう

この前は别れてから今まで半年向もありましたが、最近はよく暮らしています。

あなたは卒した后に拐州に行って仕事をしたと同いて、あれは良いゝ所で、断の流れる水、烟雨の江南、考えただけでもルを陶酔させます。こんな美しい街で働くのは、とても楽しいことでしよう。

ところで、そちらのソフトウェア会社で働いていると向いていますが、お仕事は大変でしょう。俺を大事にしてね。あなたの帰りに一绪にお酒を饮みますね。

はい、结构です。そちらでは健康で、仕事が顺调で、毎日が楽しい日になりますように。

あなたの良い兄弟:xxx 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-03
○○さんへ
お久しぶりです、别れてからもう半年间になりますね、お元気に过ごしているのでしょう。
卒业してから扬州に就职しましと闻きましたよ。扬州はすごくいいところで、小桥と流水、烟雨の江南、思うだけでも気持ちがうっとりしますね。こんな美しい町で仕事をしたら、楽しみでしょう。
ところで、贵方は今、ソフトウェアの会社で働いていることも闻きましたよ。そちらの仕事がきついでしょう、体に気をつけてね。また贵方と一绪にお酒を饮みたいよ。
ここまで书きます、贵方の健康、仕事の顺调、楽しい毎日があるように祈りますよ。
2011年××月××日
友达の○○より本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-05-03
正式的日语书信是竖写的,可惜在这里做不到,格式是标准的日语习惯

拝启
ご无沙汰しております。お别れしてからもう半年间立ちましたね。お元気でしょうか。
卒业后、扬州に就职したと闻きましたけど、扬州はとてもいいところですよ。小さな桥と流れる水、烟雨に包まれる江南の风景、想像するだけで気持ちがうっとりしてきますね。こんな美しい町で仕事をしたら、きっと居心地が良いでしょう。
ところで、贵方は今、ソフトウェア开発の会社で働いていることも闻きましたよ。お仕事はきっと大変でしょう。お体に気をつけてくださいね。またご一绪にお酒を饮む日を楽しみにしています。
末笔ながら。体のご健康、仕事のより一层のご発展をお祈りしています。楽しい毎日が过ごせるように。
敬具
2011年××月××日
友达の○○より
XXXX様
第3个回答  2011-05-02
ハイ:

前回から离れても今までもう半年の时间には最近、お伺いしなければならない。闻くところによるとあなたを卒业した后に行くことになった。江苏作业、それはいいところ、小桥流水,中は、江南(カンナム)のことを考えるも人を譲る気が落ち着かない陶酔ですね。

そうそう、ぼくはまだ闻くところによるとあなたはあちらの一家のソフトウェア会社で働いています。仕事しなければならない乱暴で大変だったのだろう。あなたも元気でたよ。」私はまだあなたに帰ってきてなどと酒を饮んだだろうか。

よくなって、灭多に话しました。あなたはあちらで体の健康を祈り、仕事が顺调で、毎日楽しいしていった。

あなたのよい兄弟:xxです
第4个回答  2011-04-30
ハイ:

前回から离れても今までもう半年の时间には最近、お伺いしなければならない。闻くところによるとあなたを卒业した后に行くことになった。江苏作业、それはいいところ、小桥流水,中は、江南(カンナム)のことを考えるも人を譲る気が落ち着かない陶酔ですね。この美しい町で、乱暴なのではないか。を楽しむ

そうそう、ぼくはまだ闻くところによるとあなたはあちらの一家のソフトウェア会社で働いています。仕事しなければならない乱暴で大変だったのだろう。あなたも元気でたよ。」私はまだあなたに帰ってきてなどと酒を饮んだだろうか。

よくなって、灭多に话しました。あなたはあちらで体の健康を祈り、仕事が顺调で、毎日楽しいしていった。

あなたのよい兄弟:xxxです
相似回答