交叉步是指变向还是跨下?用英语分别怎么说?

如题所述

交叉步绝对不是跨下运球!是变向!across-step 仔细想想不就清楚了吗?跨下是第二步才交叉的 变向是第一步就交叉了 呵呵 相信我!!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-21
交叉步就是跨下运球, 中间可以变向.
英文应该是CROSS-OVER吧
第2个回答  2007-05-22
交叉步绝对是一种突破技术。原地持球突破:交叉步突破;顺步突破;就这两种,楼上说胯下的见过篮球没?
第3个回答  2007-05-22
交叉步是用脚步来骗过防守队员,就AI那种,它和变向英语都是Crossover .
第4个回答  2007-05-24
交叉步是一种变向突破技术,不是胯下~英语就是crossover
第5个回答  2007-05-29
交叉步主要是用来欺骗防守者 因为交叉时任何一只脚迈出都象是朝那个方向突破的动作 让人很难判断 当与染启动的瞬间 往往令防守措手不及