求老人与海里的名言:“人不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他”的意思?

原文
“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”

出处:
海明威:《老人与海》中。

理解:
《老人与海》的内容很简单,海明威选用了简单的词汇,简单的句型结构和简单的句间逻辑关系,显示出一种朴素的尊严。“一个人可以被消灭,可你就是打不败他”。初读起来十分简单明了,但是细究下去,会发现简单的故事具有难以穷尽的内涵,具有极其独特的表现手法。

自然法则是人类力量不可抗拒的,人类可以利用自然、改造自然,但人类不能征服自然。

这句话的意思是“一个人,生来不是为失败而生,尽管他有可能被别人打倒,但仅仅是肉体上的,而精神是永存的。有了顽强的信念作为支撑,即使前面有再大的阻碍,即使没有命运的垂青,他依旧是胜利的。”

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/3565359.html?fr=qrl3

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-07
从世俗胜利观的角度看,老渔夫不是最后的胜利者,因为尽管开始他战胜了大马林鱼,但是最终大马林鱼还是让鲨鱼吃了,他只是带着大马林鱼的白骨架子回到了岸上,也就是说,鲨鱼才是胜利者。可是,在理想主义者眼里,老渔夫就是胜利者,因为他始终没有向大海没有向大马林鱼更没有向鲨鱼妥协和投降。就如音乐大师贝多芬所说“我可以被摧毁,但我不能被征服”。
第2个回答  2007-05-07
人不是为失败而生的,一个男子汉可以被消灭,但不能被打败
相似回答