执子携手与之偕老 最详细的解释

如题所述

解释:别时握住你的手,白头到老此生休。

执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ jiē lǎo)偕音皆 ,源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老   。

这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒.。 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。

原文:

《击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

译文:战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、宋国);久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎。哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。”

一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休‖我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)……


扩展资料

《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。

前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。

参考资料:百度百科——执子之手,与子偕老。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-30
“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。
第2个回答  推荐于2017-11-24
执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
注释
子:此处为“你”的意思。 补充:“死生契阔,与子成说(shuō)”一句的大意是:“无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。”“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意。虽然在许多古文中,“说”字通假成“悦”字,可此处不通假。所以此处“说”字的读音应当为shuō,而不是yuè。(详情可以查看南宋朱熹的《诗经集传》和汉典网关于“成说”一词的解释。)本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-02-25
执子之手与子偕老——最简单的解释是“牵着你的手与你一起慢慢变老”
第4个回答  2011-02-25
这是两个相爱的人的誓言,相互牵着手,共同老去。。
相似回答