00问答网
所有问题
游钓台记 的翻译
余窃愧未之逮也,遂为之记。
台东西峙,相距可数百步。斗起江干,数百仞不肯止。
举报该问题
推荐答案 2012-03-08
我自愧比不上他们,便写了这篇游记。
两台东西对峙,相隔大约几百步,耸立在江边,高几千尺还不止。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rIDTIjjZZ.html
相似回答
游钓台记翻译
石铁色,陡起江干,数百仞不肯止.岩傲睨,如高士并立,风致岸 ...
答:
【
译文
】石头颜色铁青,耸立在江边,高几千尺还不止.险峻的山岩就像高士站在一起,神态高傲.
游钓台记译文
答:
游钓台记
[1]·(清)郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也[2]。先生风节,辉映千古,予夙慕之[3],因忆富春桐江诸山水[4],得藉先生以传[5],心奇甚,思得一游为快。顾是役也[6],奉檄北上[7],草草行道中耳,非游也。然以为游,测亦游矣。 舟发自常山[8],由衢抵严[9],凡三百余...
游钓台记
阅读答案
翻译
,游钓台记阅读答案翻译
答:
B.
钓台
实际是两座高耸险峻的山峰,山上松树的影子倒映在江水中,就像一群游动的要飞起来的龙,严先生的祠堂就在山脚下。C.山上景色优美,向往已久的作者很想登山游览,可是船夫不同意停船靠岸,一番争议,依然不从,作者向船夫致礼,表示道歉,方继续前行,登山游览。D.这篇文章豪放之中有婉约之致...
游钓台记
的翻译
答:
我自愧比不上他们,便写了这篇
游记
。两台东西对峙,相隔大约几百步,耸立在江边,高几千尺还不止。
大家正在搜
游钓台记作者如何神游钓台
游钓台记原文及翻译
极乐寺记游翻译
郑日奎游钓台记
郑日奎游钓台记原文全文
游钓台记阅读答案
游白水书付过 翻译
丰乐亭记翻译
放鹤亭记翻译