“红楼梦”中有句诗,“冷月葬花魂”。我觉得改做“冷月葬诗魂”比较好,听高人高见。

如题所述

”冷月葬花魂“中的”花魂“是一个关键,不可以改的,你可能觉得诗魂比花魂好,可花魂是为了承上启下的,她本身也是仙草下凡还前世的眼泪,原文中有黛玉葬花,也就只有她才会认为花有魂,还有宝玉过生日时众人抽的花签,黛玉抽的是芙蓉,暗示了她是芙蓉花,最后就是黛玉死的时候,确实是“冷月葬花魂”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-15
我感觉还是原句好,它更能突出那种境界,悲悲戚戚
第2个回答  2013-12-15
还是冷月葬花魂好
第3个回答  2013-12-15
有一个红楼版本是“诗魂”,红学家们认为应该是花魂
不过你觉得诗魂好也无所谓
各有所好,各好其所好吧
第4个回答  2013-12-15
自古“风花雪月”为一个系列,而且要根据意境用字,“花”改作“诗”,略显突兀。而且“支持正版!”呵呵~~~
相似回答