cost,spend,take做花费时的具体用法区别?

如题所述

cost,spend,take用法区别

  这三个均可表示“花费”,但在用法和搭配等有很大区别。现分述如下:

  一、从所涉及的主语来看

  cost的主语通常是事或物(包括形式主语it),不能是人;spend的主语只能是人,不能是事或物;take的主语可以是事或物(包括形式主语it)也可以是人。如:

  The computer cost (me)$2000.这部电脑花了(我)2000美元。

  It costs(me)$1000 a year to run a car.使用一辆车每年要花(我)1000美元。

  I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。

  It took me an hour to write the letter.我写这封信花了1个小时。

  The letter took me an hour (to write).(译文同上)

  I took an hour to write the letter.(译文同上)

  注:若cost不是表示“花费”,而是表示客观上地或被动地“耗费”,则也可用人作主语。如:

  Smokers cost the government a lot of money every year.抽烟的人每年要耗费政府不少钱。

  二、从所涉及的宾语来看

  cost的宾语通常是钱,take的宾语通常是时间,而spend的宾语则可以是时间或钱。如:

  How much did it cost to build the bridge?建这座桥花了多少钱?

  It took her two hours to walk to the station.走路去车站花了她两小时。

  He spends much time (money)on books.他花了很多时间读(钱买)书。

  注:cost有时也用于时间,但通常只用于笼统时间(一般不用于具体明确的时间)。如:

  Making experiments like this costs much time and labour.做这样的实验要花很多时间和劳力。

  按传统语法,take的宾语通常是时间,但在现代英语中,用钱作其宾语的现象已很普遍。如:

  It takes a lot of money to buy a house.买一座房子要花一大笔钱。

  三、从所采用的句型结构来看

  (1)三者的通常句型为:

  sth costs(sb)money 某物花某人多少钱

  it costs(sb)money to do sth 做某事花某人多少钱

  sb spends time(money)on sth 某人在某一方面花多少钱

  sb spends time(money)in on doing sth 某人在做某事方面花多少钱

  it takes sb time(money)to do sth = it takes time(money)for sb to do sth 做某事花某人多少时间或钱

  sth takes sb time(money)to do 某事花某人多少时间或钱去做

  sb takes time(moeny)to do 某人花多少时间或钱去做某事

  (2)用于以上意义时,cost不能用于被动语态,take通常不用于被动语态,而spend则可以用于被动语态。

  误:Thirty dollars was cost by the coat.

  误:Two hours was taken to do the work.

  正:Two hours was spent on the work. 做这工作花了两个小时。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-06-25
这三个词都可表示“花费”,但用法不同.
cost当“花费”讲时,主要指对主语付出的代价、精力、时间等,因此主语只能是指物的名词或代词,而且不可被动语态.例如:
The book cost me ten yuan.我买这书花了10元钱.
The work cost her a lot of care.这项工作使她付出了很多心血.
spend当“花费”讲时,是指“花费”时间、精力、财力等在某事或某物上,行为主体只能是人.另外,它常和介词on或in搭配.表示“花时间干…”,用in,但in常常省掉.当表示“花钱…买…”时,用on .例如:
They spent $1000 on the computer.他们买这台计算机花了1000美元.
She spent three days (in) reading this novel.她花了3天时间读这部小说.
pay当“花费”讲时,是指为买到或得到的东西“付出”、“付给”钱或报酬.行为主体也是人,常和介词for搭配.例如:
The boss paid me ten yuan for my service.老板支付给我10元钱的服务费.
How much did you pay for the car?买这辆汽车你支付了多少?
take前面长有it作形式主语,真正的主语是动词不定式.当某些活动是由某人进行时,将”某人”放在take之后.例如:
It took us three days to finish the work.我们花了三天时间完成了这项工作.
It took me two yuan to buy the magazine.我花了两元钱买这本杂志.
take的主语也可以是某种活动,后面接宾语或双宾语.例如:
The work will take three weeks.这项工作要花费三个星期的时间.
The journey took me two months.路上花了我两个月的时间.本回答被网友采纳
第2个回答  2020-06-17
cost,spend,take用法区别
这三个均可表示“花费”,但在用法和搭配等有很大区别。现分述如下:
一、从所涉及的主语来看
cost的主语通常是事或物(包括形式主语it),不能是人;spend的主语只能是人,不能是事或物;take的主语可以是事或物(包括形式主语it)也可以是人。如:
The computer cost (me)$2000.这部电脑花了(我)2000美元。
It costs(me)$1000 a year to run a car.使用一辆车每年要花(我)1000美元。
I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
It took me an hour to write the letter.我写这封信花了1个小时。
The letter took me an hour (to write).(译文同上)
I took an hour to write the letter.(译文同上)
注:若cost不是表示“花费”,而是表示客观上地或被动地“耗费”,则也可用人作主语。如:
Smokers cost the government a lot of money every year.抽烟的人每年要耗费政府不少钱。
二、从所涉及的宾语来看
cost的宾语通常是钱,take的宾语通常是时间,而spend的宾语则可以是时间或钱。如:
How much did it cost to build the bridge?建这座桥花了多少钱?
It took her two hours to walk to the station.走路去车站花了她两小时。
He spends much time (money)on books.他花了很多时间读(钱买)书。
注:cost有时也用于时间,但通常只用于笼统时
间(一般不用于具体明确的时间)。如:
Making experiments like this costs much time and labour.做这样的实验要花很多时间和劳力。
按传统语法,take的宾语通常是时间,但在现代英语中,用钱作其宾语的现象已很普遍。如:
It takes a lot of money to buy a house.买一座房子要花一大笔钱。
编辑于 2019-08-04
第3个回答  2019-08-04
cost,spend,take用法区别
这三个均可表示“花费”,但在用法和搭配等有很大区别。现分述如下:
一、从所涉及的主语来看
cost的主语通常是事或物(包括形式主语it),不能是人;spend的主语只能是人,不能是事或物;take的主语可以是事或物(包括形式主语it)也可以是人。如:
The computer cost (me)$2000.这部电脑花了(我)2000美元。
It costs(me)$1000 a year to run a car.使用一辆车每年要花(我)1000美元。
I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
It took me an hour to write the letter.我写这封信花了1个小时。
The letter took me an hour (to write).(译文同上)
I took an hour to write the letter.(译文同上)
注:若cost不是表示“花费”,而是表示客观上地或被动地“耗费”,则也可用人作主语。如:
Smokers cost the government a lot of money every year.抽烟的人每年要耗费政府不少钱。
二、从所涉及的宾语来看
cost的宾语通常是钱,take的宾语通常是时间,而spend的宾语则可以是时间或钱。如:
How much did it cost to build the bridge?建这座桥花了多少钱?
It took her two hours to walk to the station.走路去车站花了她两小时。
He spends much time (money)on books.他花了很多时间读(钱买)书。
注:cost有时也用于时间,但通常只用于笼统时
间(一般不用于具体明确的时间)。如:
Making experiments like this costs much time and labour.做这样的实验要花很多时间和劳力。
按传统语法,take的宾语通常是时间,但在现代英语中,用钱作其宾语的现象已很普遍。如:
It takes a lot of money to buy a house.买一座房子要花一大笔钱。
第4个回答  2019-02-01
这三个词都可表示“花费”,但用法不同. cost当“花费”讲时,主要指对主语付出的代价、精力、时间等,因此主语只能是指物的名词或代词,而且不可被动语态.例如: The book cost me ten yuan.我买这书花了10元钱. The work cost her a lot of care.这项工作使她付出了很多心血. spend当“花费”讲
相似回答