生乎吾前,其闻道也固先乎吾.是什么特殊句式

如题所述

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,是状语后置的特殊句式。该句出自唐代韩愈的《师说》。

《师说》

唐代 韩愈

原文:

之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。

生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。                       

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!                       

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。     

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

译文:

古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。

生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。

我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。

因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!

那些孩子们的老师,是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教;

小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。

问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。”

唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!

圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。

孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。

扩展资料:

《师说》创作背景:

《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年,在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年,辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介:

韩愈,字退之,河内河阳人。因其郡望在昌黎,故世称“韩昌黎”。德宗贞元八年登进士第。贞元十九年,因言关中旱灾,触怒权臣,被贬为阳山令。宪宗元和元年召拜国子博士。

元和十二年从裴度讨淮西吴元济有功,升任刑部侍郎元和十四年,上表谏迎佛骨,贬潮州刺史,后历任国子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等职。

大力倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。主张“以文为诗”,作诗力求新奇,且多议论。《全唐诗》存其诗十卷。有诗文合编《昌黎先生文集》。

参考资料来源:百度百科-师说

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-13

属于倒装句中的状语前置特殊句式。

“生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这个句子中有两个状语后置的地方。具体如下:

1、生乎吾前指“在我之前出生”。此处将“乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状语后置”。

2、先乎吾指“比我早”。此处将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面。在文言文中,介宾结构作状语时是一定要后置的,“先乎吾”属于介宾结构。“乎”是介词,表时间,指“在”。

特殊句式:

特殊句式主要包括省略句(包括主语省略、谓语省略、宾语省略、介词省略、兼词省略)、判断句、被动句、倒装句(包括倒装句分为主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)。

扩展资料

现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,副词、形容词、动词词组、介宾词组等用在谓语后面(如果谓语后面有宾语,则用在宾语后面)。

若是单音节词的,前面无语音停顿,书面上不用逗号隔开;若是多音节词或词组的,前面有语音停顿,书面上用逗号隔开。意义上对谓语起修饰限制作用,就是状语后置。



本回答被网友采纳
第2个回答  2017-05-03
“生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。
1、生乎吾前:在我之前出生。将“乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状语后置”。
2、先乎吾:比我早。同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面。
文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所或程度。表示状态、程度时,一般不需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象,属于介词的宾语。这样的结构叫“介宾结构”。文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面。如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意义相当于:于、在。
其实,现代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子,也可以说成“生在我之前”;“早于我”。
第3个回答  2015-06-03
这是状语后置句。现代汉语中应当是“于吾前生,于吾先”
第4个回答  2018-05-17
状语后置句