00问答网
所有问题
当前搜索:
兄子胡儿曰翻译
《咏雪》原文,
翻译
及课下注释
答:
2、翻译
在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文
。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“
跟把盐撒在空中差不多可以相比
。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢...
咏雪文言文的
翻译
答:
’
兄子胡儿曰
:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只记录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫...
兄子胡儿曰
:“撒盐空中差可拟。”和 兄女曰:“未若柳絮因风起。”分 ...
答:
”意思是:“这纷纷扬扬的白雪用什么来比喻啊”其侄儿谢朗(胡儿)接着吟咏道,“撒盐空中差可拟。”意思是:“这纷纷白雪用空中有人来撒盐可以比喻”其侄女谢道韫最后吟咏道,“未若柳絮因风起。”意思是:
不如用风舞柳絮来比喻 在当时传为佳话
。此时看来,确实也是谢道韫更好一些 谢家人不愧是当时...
撒盐空中差可拟的原文是什么?
答:
“撒盐空中差可拟”的翻译:
跟把盐撒在空中差不多可以相比
。出自刘义庆《咏雪》:“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”译文:太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的...
谢太傅内集原文及注释
翻译
赏析
答:
译文:
一个寒冷的雪天
,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。不久雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中 差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”注释:胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。差可拟:大体可以...
〈世说新语〉 咏雪 原文及
翻译
答:
谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会
,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地...
咏雪
翻译
要一句一句翻译 (原文一句、翻译一句)
答:
咏雪全文翻译:
一个寒冷的雪天
,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢“?他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多”。他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。太傅高兴得笑了起来“。道韫是太傅大哥...
“未若柳絮因风起”怎么
翻译
?
答:
翻译
为:不如比作柳絮凭借风而起。出自南朝刘义庆《咏雪》(选自《世说新语》),原文选段:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰
:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
译文
:不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他...
咏雪的字词
翻译
答:
诗词原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文
在一个寒冷的雪天
,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文。不久,雪下得更...
撒盐空中差可拟的意思。
答:
这句话的意思是:跟把盐撒在空中差不多可以相比。出处:南朝·刘义庆《世说新语》’选段:
兄子胡儿曰
:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
译文
:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谢太傅寒雪日内集文言文翻译
兄女曰未若柳絮因风起译文
未若柳絮因风起文言文翻译
公欣然曰白雪纷纷何所似翻译
谢太傅寒雪日内集翻译
与儿女讲论文义翻译
句逗之不知 惑之不解翻译
世说新语咏雪翻译
忌不自信句式翻译