00问答网
所有问题
当前搜索:
古汉语翻译
古汉语翻译
是什么?
答:
古汉语翻译
是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。古典文共有主要虚词一百七十多个,在不同的领域它有不同的用法。首先就是要弄清翻译和注释的区别;注释主要是对古文词进行解释,把古汉语翻译成现代汉语。因为古今汉语除了表现在词汇方面的区别之外,在语法方面也有某些演变,所以把文言文按词...
古汉语翻译
答:
就是贪官污吏,假借各种名义,向百姓敲诈勒索。到处都是这样,这普遍性的有,这叫所由乞敛,
古汉语翻译
答:
古汉语翻译
国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。... 国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。 展开 我来答 2个回答 #话题# 居家防疫自救手册 匿名用户 2013-07-11 展开全部 墨子在《鲁问》篇中说:“国家昏乱,则语之尚贤、尚同。”意思是说国家政治昏暗纷乱之际,就向国君宣传“尚贤”、...
古文
翻译
的六种方法
答:
古文
翻译
的六中方法为:留、换、对、删、补、调,希望对同学们的文言文学习能有所帮助。一、留:就是保留原文,无须翻译。诸如人名、物名、地名、官名、帝号、国号、年号等以及古今词义相同的词汇。二、换:就是替换。有的
古汉语
词汇,现在虽然还在使用,但是意义已经完全不同,为了避免误解,翻译时...
文言文
翻译
的方法
答:
借代的
翻译
。
古代汉语
与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互...
对于一句
古汉语
的
翻译
答:
1.贰:辅佐 。如:贰正(辅佐匡正);贰公(辅佐三公)。语出《通典·职官典二》秦无司空,置御史大夫以贰于相。2.受应该是接受之意。“受公卿奏事,举劾按章”一句。公,指三公,御史大夫自己不能受自己奏事,那么,这里的“公”,自然是指丞相、太尉了。由此可见,丞相、太尉的上书也要经过...
翻译
古文的方法有哪些
答:
补出省略的成分或语句,要加括号。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。“调”就是调整。把
古汉语
倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等
翻译
时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。
翻译古汉语
急呀
答:
翻译古汉语
急呀 裴遐在周馥所,馥设主人。遐与人围棋。馥司马行酒。遐正戏,不时为饮,司马恚,因曳遐坠地。遐还坐举止如常,颜色不变,复戏如故。王夷普问遐:“当时为何得颜色不不异?”答曰:“真... 裴遐在周馥所,馥设主人。遐与人围棋。馥司马行酒。遐正戏,不时为饮,司马恚,因曳遐坠地。遐还坐举止...
谏的
古汉语
所有意思
答:
谏的古义:1、规劝;劝谏。多用于下对上。战国·佚名《邹忌讽齐王纳谏》:“上书谏寡人者,受中赏。”(上书劝谏我的人,可以得到中等赏赐)2、挽回;纠正。晋·陶渊明《归去来兮辞》:“悟已往之不谏,知来者之可追。”(感悟到已经过去的是不能再挽回的,明白了未来尚未发生的还有可以把握的机会)...
文言文常用词语
翻译
简略点,多一点,谢谢
答:
1、汝——你。2、予 ——我;给。3、夫——那;句首发语词;丈夫;成年男子的通称,人。4、奉——通“俸”侍奉;接受、奉行;供养。5、妻子——妻子和孩子。6、曰——说。7、睡——坐寐,即坐着打瞌睡。8、股——大腿。9、谤——指公开批评错误。10、爱——古代有两个常用义项,一是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文→文言文翻译
汉典网(官网)
自由翻译年收入50万元
古汉语翻译器
在家做翻译收入
古汉语翻译字典
毋古汉语翻译
文言文翻译兼职工作
80个常见古文字词