00问答网
所有问题
当前搜索:
春江花月夜翻译逐句
《
春江花月夜
》
逐句
赏析是什么?
答:
1、历史意义:《
春江花月夜
》这首诗的作者是初唐张若虚,开元初,他与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。他留给后人的作品不多,《全唐诗》中仅存二首,而这首《春江花月夜》又是是最闻名的一首,它号称以“孤篇横绝全唐”,奠基了张若虚在唐代文学史的不朽位置。2、全诗赏析:此诗题目,以春、...
《
春江花月夜
》逐字
翻译
答:
译文:
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜
。译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路
。译文:斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译...
春江花月夜
的原文和
翻译
?
答:
不知乘月几人归,落月摇情满江树。春江花月夜白话译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里
,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月...
春江花月夜逐句翻译
答:
春江花月夜逐句翻译:
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光
。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空...
《
春江花月夜
》的
翻译
答:
《春江花月夜》译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江...
春江花月夜
原文
翻译
答:
◆滟滟随波千万里,何处春江无月明
!◆ 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。◆
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰
。◆ 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。◆
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见
。◆ 月光象白霜一样从...
春江花月夜
的
翻译
答:
江潭凄凄照落月今日落月复西斜.斜月凄凄复沉沉藏进茫茫海雾中,碣石潇湘相距远相距之间无限路.不知能否乘月光乘月相去几人回,落月摇动思离情绵绵离情满江树.【原诗】:
春江
潮水连海平,海上明月共潮生.滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看...
春江花月夜翻译
及赏析
答:
译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里
,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合...
春江花月夜翻译
及原文
答:
春江花月夜翻译
春江的潮水和海平面连成一片,海上的明月和潮水一起出现。波浪起伏,千万里的江水随着波浪摇曳,哪里的春江没有月光的照耀?江水蜿蜒曲折,环绕着芳甸,月光照耀下的花林像是雪花纷飞。空气中飘散着霜花,不知不觉间,它们已经飞舞到了汀上的白沙上。江天一片清澈,空气中没有一点灰尘,...
春江花月夜
的意思有人知道不??知道告诉下,谢谢!
答:
译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里
,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春江花月夜翻译讲解
春江花月夜逐句解释
春江花月夜翻译注释
许渊冲翻译《春江花月夜》
春江花月夜对照翻译
《春江花月夜》全诗及译文
春江花月夜翻译简版
春江花月夜全诗原文
春江花月夜译文简化版