00问答网
所有问题
当前搜索:
行香子辛弃疾翻译和原文
行香子原文
、
翻译与
赏析
答:
《
行香子
》
原文
:好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。天心肯後,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。
译文
:识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边...
《
行香子
·天
与
秋光》
译文及
鉴赏
答:
“渐一番风一番雨一番凉”、“ 闻砧声捣蛩声细漏声长”与她的另一首《
行香子
》“甚霎儿晴 霎儿雨 霎儿风”都是有三个结构相同、个别一二个字相同的词组组成,前人把它叫做“重笔”此类结句盖祖于温庭筠 《更漏子》结句“一叶叶,一声声,空阶滴到明”前人评此句说“此种句法极锻炼,也及自然,故能令人掩卷...
倚东风豪兴徜徉小园几许收尽春光
翻译
答:
“倚东风,豪兴徜徉;小园几许,收尽春光”这句诗翻译为:
倚着温暖的东风,我心情愉悦,在小园中悠闲地漫步,尽情享受着美好的春光
。这句话出自宋代秦观的《行香子·树绕村庄》。全文如下:树绕村庄,水满陂塘;倚东风,豪兴徜徉;小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂;...
辛弃疾
《
行香子
》
原文及翻译
赏析
答:
行香子原文:
归去来兮。行乐休迟。命由天、富贵何时。百年光景,七十者稀。奈一番愁,一番病,一番衰。名利奔驰
。宠辱惊疑。旧家时、都有些儿。而今老矣,识破关机。算不如闲,不如醉,不如痴。 诗词作品: 行香子 诗词作者:【 宋代 】 辛弃疾 ...
行香子
述怀
翻译和原文
答:
行香子
述怀
翻译和原文
如下:原文:清夜无尘 月色如银 酒斟时、须满十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹,石中火,梦中身。虽抱文章,开口谁亲。且陶陶、乐尽天真。几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。译文:夜气清新,尘津皆无,月光皎洁如银。利此良辰美景,把酒对月,须尽情享受。
九年级上册
行香子原文及翻译
答:
九年级上册
行香子原文
如下:清夜无尘。月色如银。酒斟时、须满十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹,石中火,梦中身。虽抱文章,开口谁亲。且陶陶、乐尽天真。几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。
翻译
的意思:夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。值此良辰美景,把酒对月,须尽情享受。
辛弃疾
的《
行香子
》 大致意思或
译文
答:
因为最快乐的人,总是闲人,想做什么就可以做什么,可以无忧无虑地尽情寄情于山水自然,不需要去顾忌。等到老年的时候,发现这种说法非常正确,想起了以前的时候,总是
辛
辛苦苦的,也不快乐。所以现在,不要沉醉酒中,也不管什么文章,就尽情地安享晚年,和儿孙共享天伦,这才是真正的正事。
行香子
述怀
翻译
答:
行香子
述怀
翻译
如下:
原文
:清夜无尘。月色如银。酒斟时、须满十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹,石中火,梦中身。虽抱文章,开口谁亲。且陶陶、乐尽天真。几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。翻译:夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。值此良辰美景,把酒对月,须尽情享受。名利都如...
行香子
(马上有感)
原文
_
翻译及
赏析
答:
好轩窗,好体面,好仪容。烛灺歌慵。斜月朦胧。夜新寒、斗帐香浓。梦回画角,云雨匆匆。恨相逢,恨分散,恨情钟。——宋代·赵长卿《
行香子
(马上有感)》 行香子(马上有感) 骄马花骢。柳陌经从。小春天、十里和风。个人家住,曲巷墙东。好轩窗,好体面,好仪容。 烛灺歌慵。斜月朦胧...
南乡子古诗
原文翻译
答:
【
原文
】《南乡子·登京口北固亭有怀》宋·
辛弃疾
何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。【
译文
】什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
行香子归去来兮辛弃疾
行香子归去来兮翻译
行香子上海道中翻译圆通
行香子三山作辛弃疾
行香子归去来注释
丑奴儿,辛弃疾
行香子归去来兮宋辛弃疾翻译
行香子翻译和原文
行香子辛弃疾