00问答网
所有问题
当前搜索:
静静的顿河人民文学出版社
静静的顿河
答:
出版社:
人民文学出版社
译者: 金人 / 贾刚 校 出版年: 2015-8 页数: 1714 定价: 158.00元 装帧: 精装 丛书: 名著名译丛书 ISBN: 9787020104505《
静静的顿河
》(1928—1940)是一部杰出的 社会主义现实主义作品 。 小说以第一次世界大战到1922年苏联国内战争为背景,描写顿河地区哥萨克人在这十年间的动荡生活 ,...
静静的顿河
哪个版本好?
答:
问题一:《
静静的顿河
》哪个版本好
人民文学出版社
金人翻译的比较好. 问题二:静静的顿河哪个版本翻译的最好 我国三、四十年代光明书局出版社金人翻译的《静静的顿河》比较客观实际。 问题三:静静的顿河哪个译本好 金人翻译的比较好,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出...
静静的顿河
哪个译本最好
答:
我个人认为
静静的顿河
金人翻译的比较好。88年,《静静的顿河》(修订版)由金人翻译,贾刚校正,由
人民文学出版社
出版。 《静静的顿河》是一部描绘苏联内战时期顿河地区人民生活的小说。这部作品经过金人的精彩演绎,让读者感受到了原作中所蕴含的深刻思想内涵和人文精神。金人翻译的版本,以其精湛的翻译技巧和深厚的语言功底...
静静的顿河
相关文献
答:
作者:(苏联)肖洛霍夫 成书时间:1928年~1940年 类别:长篇小说 版本推荐:金人译,
人民文学出版社
版 《
静静的顿河
》是苏联著名作家肖洛霍夫的一部力作。此书共分为四部,从1928年开始直至1940年,共用了12年的时间才创作完成。肖洛霍夫这部处女作一经问世,立刻受到国内外的瞩目,被人称作“令人惊奇的...
《
静静的顿河
》谁的译本更好?
答:
金人翻译的比较好,比较客观实际。1988年,《
静静的顿河
》(修订版),金人译、贾刚校正,
人民文学出版社
。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形...
静静的顿河
视频时间 00:52
《
静静的顿河
》是怎么样一部作品,求读后感1500字以上
答:
我先后买过两个版本的《
静静的顿河
》,
人民文学出版社
版本的显然不如漓江出版社这一版,漓江版的译者力冈,据说是翻译俄文的权威,单从这本书的翻译上来看,权威是肯定的。他译出了小说的神韵,也译出了哥萨克人的灵魂。 我一直认为,当小说脱离了土地,脱离作者所赖以生存的根基,脱离民族性,地域性,脱离了作者的本体...
静静的顿河
读后感
答:
我相信由
人民文学出版社
出版,金人译出的这四卷本《
静静的顿河
》会带给每一个灵性的人以震撼。 金人的译本流传于上个世纪二三十年代,准确地说,那是我们的祖国和这本书的故事交叉的集合,一个集合包容了多少相同的故事,而这些故事又能带给故事里的人以什么?翻译永远都是再创作,他是拿着肖洛霍夫的笔,写他的事而...
静静的顿河
精华版,
人民文学出版社
的,是不是删了内容?
答:
既然说是精华版,内容肯定是有删减的。如果是对名著做一般性的了解,看看这种 精华版就可以了,如果要要全面认识名著,那最好还是看那些原著的或比较全面的译著。
静静的顿河
精华版,
人民文学出版社
的,是不是删了内容?
答:
既然说是精华版,内容肯定是有删减的。如果是对名著做一般性的了解,看看这种 精华版就可以了,如果要要全面认识名著,那最好还是看那些原著的或比较全面的译著。
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
静静地顿河谁翻译的好
静静的顿河全文免费阅读
静静的顿河小说简介
静静的顿河译者
静静的顿河是谁翻译的
静静的顿河全四部
蛙人民文学出版社定价
静静的顿河精装版价格
静静的顿河每卷概括