00问答网
所有问题
当前搜索:
饮酒诗栖栖失群鸟
凄凄
失群鸟
日暮犹独飞一句出自
答:
栖栖失群鸟
日暮犹独飞一句出自魏晋陶渊明的《
饮酒
·其四》扩展知识:《饮酒·其四》栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛副遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,干载不相违。1、翻译 《饮酒·其四》栖栖失群鸟,日暮犹独飞。黄昏时...
饮酒
其四陶渊明原文翻译
答:
饮酒
其四陶渊明原文翻译如下:原文:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋...
饮酒
二十首其四 赏析
答:
栖栖失群鸟
。 日暮犹独飞。徘徊无定止。 夜夜声转悲。厉响思清晨。 远去何所依。因值孤生松。 敛翮遥来归。劲风无荣木。 此荫独不衰。托身已得所。 千载不相违。失群的鸟不得已成为了个体,所以它要寻找,在寻找中悲鸣,这寻找的飞翔是孤独的。这鸟是一种动。当失群鸟在经过了一场漫长的...
饮酒
二十首_
栖栖失群鸟
答:
陶渊明
饮酒
二十首_
栖栖失群鸟
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。 徘徊无定止,夜夜声转悲。 厉响思清远,去来何依依。 因值孤生松,敛翮遥来归。 劲风无荣木,此荫独不衰。 托身已得所,千载不相违。 【译文及注释】 栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜...
“
饮酒
二十首其四”的拼音版是什么?
答:
yǐn jiǔ èr shí shǒu (qí sì )
饮酒
二十首(其四)táo yuān míng 陶渊明 qī qī shī qún niǎo ,rì mù yóu dú fēi 。
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。pái huái wú dìng zhǐ ,yè yè shēng zhuǎn bēi 。徘徊无定止,夜夜声转悲。lì xiǎng sī qīng yuǎn ,qù ...
《
饮酒
·
栖栖失群鸟
》
答:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。[1]作品鉴赏 上半部 诗的前六句极言失群之鸟的茕独与徬徨。翻译:黄昏时分,一只离群的鸟还在独自飞翔,它形单影只,栖栖惶惶,疑惧...
求对陶渊明的
饮酒诗
饮酒(四)“
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。···”这首的...
答:
这首诗在写作上的另一个特点就是采用了强烈的对照手法,诗的前六句极言孤鸟的失意,鸟既
失群
,自然栖惶不安,加之在暮色苍茫中独自飞翔,令人倍感凄凉。再说它徘徊无定,是目之所见;续说它鸣声转悲,是耳之所闻,最后又从其鸣声而推测其心之所思,层叠写来,将孤鸟无地可容的窘迫处境写得淋漓...
栖栖失群鸟
中的栖栖出自 栖栖失群鸟中的栖栖出自哪里
答:
“
栖栖失群鸟
”中的“栖栖”出自《诗·小雅·六月》,原文为“六月栖栖,戎车既饬”,意思是心神不安的样子。这句诗应该联系下句诗“日暮犹独飞”一起翻译,可以翻译为:日暮时分,一只失群落单的鸟仍旧在天际徘徊,心神不安的样子,找不到可以栖止休息的地方。《
饮酒
·其四》的赏析 全诗前半部分写...
饮酒
这首诗的意思是什么
答:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。其五结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。其六行止千万端,...
饮酒
其四
栖栖失群鸟
赏析从形象与情意关系分析陶渊明选择物象的特点...
答:
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。既然得此寄身处,永远相依不违弃。靖节先生特选用
失群鸟
这一形象来表现自己孤高不合世俗之悲愤情意,由此可知他在选择物象时,以情意为选择标准。自己的不合世俗恰如不合群的鸟儿,自己的茫然无措亦与鸟儿的
栖栖
遑遑相类似。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
饮酒诗其四陶渊明
陶渊明栖栖失群鸟
饮酒·其四
栖栖失群鸟日暮犹独飞古诗
陶渊明两首饮酒其四
栖栖失群鸟日暮犹独飞译文
饮酒二十首其四原文注解译文
饮酒栖栖失群鸟翻译
饮酒二十首其四的译文