00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼《定风波》原文
定风波
雨洗娟娟嫩叶光
原文
翻译古文
答:
定风波
雨洗娟娟嫩叶光的赏析:少年游(元丰六年七月六日,王文甫家饮酿白酒,大醉·集古句作墨竹词)展示了
苏轼
对自然景色的细腻观察和对诗歌创作的热情。诗中的自然意象通过雨洗的嫩叶、微风吹过的绿竹等描绘,给人以清新、舒适的感觉。同时,通过描写夜晚书帙中透出的秀丽景色,进一步烘托了整个诗词的...
苏轼
的
《定风波》
表达了作者怎样的思想感情
答:
苏轼
的
《定风波》
表达了作者超凡脱俗、旷达不羁,且积极乐观的思想感情,在这首词作当中,作者通过描绘自己在野外的路途之中偶遇风雨,却仍旧乘着风雨赶路的画面,来展现出自己倔强、潇洒的处事风格和旷达胸怀。全词
原文
如下:定风波·莫听穿林打叶声 作者:苏轼 (三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行...
苏轼《定风波》
的艺术特点
答:
何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。出处:出自北宋
苏轼
的
《定风波
·莫听穿林打叶声》。
也无风雨也无晴的含义是什么意思
答:
“也无风雨也无晴”的含义:指无论环境条件如何都不会影响某个事物或人的状态或情况。“也无风雨也无晴”出自宋朝诗人
苏轼
的《定风波》。
《定风波》原文
:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
哪首诗里有‘’微冷‘’这个词?
答:
1、
苏轼
的《定风波》中出现“微冷”该词;2、
《定风波》原文
:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。3、作者简介:(1)苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字...
有一蓑烟雨 何不任平生什么意思
答:
意思是披一身蓑衣,任凭一生风雨。原句出自于宋代
苏轼
的
《定风波 》原文
:《定风波》莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。白话译文:不必去听那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸...
定风波
,莫听穿林打叶声,什么意思?
答:
【出处】:宋代·
苏轼《定风波
·莫听穿林打叶声》 【
原文
】: 三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 【译文...
定风波
南海归赠定国侍人寓娘翻译
答:
《定风波
·南海归赠王定国侍人寓娘
》原文
以及翻译如下:常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。译文:常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美...
定风波
重阳
苏轼原文
及翻译
答:
定风波重阳
苏轼原文
及翻译如下:1、
《定风波
·重阳
》原文
:与客携壶上翠微,江涵秋影雁初飞,尘世难逢开口笑,年少,菊花须插满头归。酩酊但酬佳节了,云峤,登临不用怨斜晖。古往今来谁不老,多少,牛山何必更沾衣。2、《定风波·重阳》翻译:同客人带酒登山,长江水倒映着秋天景物的影子,大雁刚刚...
《定风波
·三月七日沙湖道中遇雨
》
(
苏轼
)诗篇全文翻译
答:
定风波
·三月七日沙湖道中遇雨
苏轼
系列:宋词精选-经典宋词三百首 定风波·三月七日沙湖道中遇雨 序:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜