00问答网
所有问题
当前搜索:
虞美人听雨原文及翻译
虞美人听雨翻译全文
答:
译文
年少的时候,歌楼上
听雨
,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到...
虞美人听雨
表达了什么
答:
《
虞美人·听雨
》表达了听雨人身在僧庐,也无法真正与世隔绝,也不能真正忘怀人生的心情,概括出少年、壮年和晚年的特殊感受。《虞美人·听雨》是宋代词人蒋捷创作的一首词,
原文
:少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。
虞美人听雨翻译全文
答:
往事知道有多少! 小楼上昨夜又刮来了春天的;
虞美人原文及翻译
春花秋月何时了往事知多少小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改问君能有几多愁恰似一江春水向东流翻译春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少;原文少年
听雨
歌楼上,红烛昏罗帐壮年听雨客舟中,江...
而今
听雨
僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明”这...
答:
出自宋代蒋捷《
虞美人·听雨
》,
原文
为:少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。
译文
:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,...
而今
听雨
僧庐下,是什么意思?
答:
《
虞美人·听雨
》宋代:蒋捷 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。⑴虞美人:词牌名,又名《一江春水》《玉壶水》《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。⑵昏...
李煜《
虞美人
》
原文及译文
答:
李煜《虞美人》
原文及译文
《虞美人?春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜创作的一首词。此词为作者绝笔,是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,接下来就小编带来李煜《虞美人》原文及译文,希望对你有所帮助!
虞美人 李煜
原文: 春花秋月何时了?往...
“雨夜里思念”的诗句有哪些?
答:
1、悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。《
虞美人·听雨
》宋代:蒋捷 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。释义:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在...
你认为
虞美人
全词情感的关键词是什么?
答:
这是一首小令,却概括出少年、壮年和晚年的特殊感受,可谓言简意赅。它以“
听雨
”为媒介,将几十年大跨度的时间和空间相融合。少年只知追欢逐笑享受陶醉;壮年飘泊孤苦触景伤怀;老年的寂寞孤独,一生悲欢离合,尽在雨声中体现。《
虞美人
》:道不尽许多愁 虞美人·春花秋月何时了 五代 李煜 春花秋月...
倚窗
听雨
的唯美诗句
答:
二、《
虞美人·听雨
》宋-蒋捷 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
译文
:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面...
表现诗人一夜没睡,一直到天亮的诗句有
答:
原文
:夜雨滴空阶,晓灯暗离室。
译文
:无情苦雨彻夜滴沥空阶,拂晓时分灯光暗照离室。2、《茅屋为秋风所破歌》唐代诗人杜甫 原文:自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?译文:自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!3、《
虞美人·听雨
》宋代词人蒋捷 原文:悲欢离合总...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李清照雨打芭蕉闲听雨
虞美人听雨中学生古诗文
虞美人·听雨古诗原文
李煜虞美人原文及翻译
虞美人听雨南宋蒋捷翻译
蒋捷《虞美人·听雨》
李清照听雨诗
虞美人蒋捷原文及翻译
苏轼定风波全文及译文