简短的有译文的英文小诗有哪些?要有作者谢谢

快点!符合要求的再给分

一、William Blake/威廉·布莱克

To see a world in a grain of sand, 从一粒沙子看到一个世界,And a heaven in a wild fllower, 从一朵野花看到一个天堂,Hold infinity in the palm of your hand, 把握在你手里的就是无限,And eternity in an hour. 永恒也就消融于一个时辰。

二、《The Children Of The Night》 Richard Cory/理查.珂利

Whenever Richard Cory went down town,  每当理查.珂利走进闹市
We people on the pavement looked at him: 我们,街上的人,两眼瞪圆
He was a gentleman from sole to crown, 他从头到脚都是地道的绅士
Clean favored, and imperially slim.潇洒纤瘦,风度翩翩
And he was always quietly arrayed, 他衣着永远淡雅素净,
And he was always human when he talked; 他谈吐永远文质彬彬,
But still he fluttered pulses when he said,  当他向人问好,人们不禁
"Good-morning," and he glittered when he walked.怦然心动,他走路光彩照人
And he was rich - yes, richer than a king - 他有钱---是的,富比王侯
And admirably schooled in every grace; 令人钦佩的读遍各种学问
In fine we thought that he was everything  总而言之,他是无所不有,
To make us wish that we were in his place. 谁都盼望有他的福份
So on we worked, and waited for the light, 我们苦干,等着福光降临
And went without the meat, and cursed the bread; 整月没肉吃,面包讨人嫌
And Richard Cory, one calm summer night,  而理查.珂利,在宁静的夏夜
Went home and put a bullet through his head. 回家朝自己脑袋放一颗子弹

三、《When you are old(当你老了)》 William Butler Yeats /威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。

四、《What does the bee do? (蜜蜂做些什么?)》C. G. Rossetti

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?

Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?

Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

五、《THE CUCKOO(布谷鸟)》Mother Goose's Nursery Rhyme

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-05
这里没有什么英文作著,你要找这些人才,要在网络上联系。
相似回答