斯人若彩虹,遇上方知有。什么意思

如题所述

斯人若彩虹,遇上方知有的意思是等你遇到那个如彩虹般绚烂的人时,别人说的一切美好也不极自己的亲身经历,只有自己亲身经历才无会无与伦比。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-06-23
这句话的意思是:等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。
拓展资料:
出处电影《怦然心动》

But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。

翻译1.世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片,该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-09-12
  楼主,你好!鄙人在百度上查找了一下
  貌似是韩寒博客里的一句话。(韩寒,1982年9月23日出生于上海市金山区亭林镇[1] ,中国作家、导演、职业赛车手。参考资料:http://baike.baidu.com/subview/5972/10680834.htm?fr=aladdin 韩寒百度百科)
  Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
出自电影《怦然心动》
好像是韩寒自己理解的,全句:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
  翻译1.世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
翻译.但总有一天,你会遇到个绚丽的人,她让你觉得以前遇过的所有是浮云。
第一种译法是韩寒的,第二种是直译。

那个人(特指)像彩虹一样绚丽多彩,只有你遇见了,你才知道世界真的有这样的人。
  参考http://movie.douban.com/review/5682248/
  希望对你有用,望采纳!本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2019-11-13

斯人若彩虹,遇上方知有的意思是等你遇到那个如彩虹般绚烂的人时,别人说的一切美好也不极自己的亲身经历,只有自己亲身经历才无会无与伦比。

相似回答