00问答网
所有问题
小学生看雾都孤儿哪个译本最好
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-07-12
上海译文荣如德的翻译的最好
相似回答
小学生看雾都孤儿哪个译本最好
答:
上海译文荣如德的
翻译
的
最好
雾都孤儿翻译
的
哪个
版本好
答:
上海译文荣如德的翻译的最好
,王科一的经典
雾都孤儿谁的译本比较好
答:
荣如德的译本
。《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说,该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,众多版本中以荣如德的译本较好。
雾都孤儿哪个
版本
最好
?
答:
首选荣如德的版本
,荣先生精通英、俄语,英语主要译作有狄更斯《奥立弗·退斯特》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛雷的画像》、萨克雷《花花世界耿,译文很幽默;另外,译林版何文安译得也相当好,黄雨石的译笔也很不错。《雾都孤儿》哪个出版社的最好 译林可以的 关于翻译.我要说的是,同样的名著....
大家正在搜
雾都孤儿译本哪个版本好
雾都孤儿谁的译本最好
哪个版本的雾都孤儿比较好
雾都孤儿翻译最好的版本
雾都孤儿翻译哪个好
雾都孤儿最佳译本
雾都孤儿译本对比
雾都孤儿黄水乞译本
雾都孤儿谁译得好
相关问题
雾都孤儿翻译的哪个版本好
雾都孤儿什么版本最好?
雾都孤儿是人民文学的黄雨石翻译的好还是译林的何文安翻译的好?...
雾都孤儿 电影哪个版本最好看
《白痴》的译本哪个好一些
《雾都孤儿》电影哪个版本最好看?
请提供外国名著,翻译最佳版本的明细。谢谢
雾都孤儿严维明译本、黄水乞译本和黄雨石译本哪个好