00问答网
所有问题
与长子书 文言文解释
急急!谁能帮我翻译一下文言文(与长子书),万分感谢!
举报该问题
推荐答案 2009-12-30
如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.
但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DrDr0nB0e.html
相似回答
与长子
受之翻译及原文
答:
翻译:如果你努力学习,在家里就可以读书写文章,
讲求经义,探究名理的学问,就不用远离父母,千里迢迢地去向老师学习
。你既然不能这样,就是自己不好学,已经不能指望你懂得这个道理了。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里被俗务所影响,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促...
与长子
受之翻译
答:
2、
与长子
受之翻译及原文如下原文盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意又父子之间,不欲昼夜督责。3、与长子受之翻译如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的...
与长子书
文言文解释
答:
如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责...
《书信鉴赏·家书·
与长子
受之》
注释
与鉴赏
答:
[注释] ① 归日要看: 指归家时朱熹要亲自检查
。② 合见者: 应该见的人。 ③ 倨(jù): 傲慢。④ 谛(dì)当: 谨慎恰当。⑤ 失己忤人: 自己失去控制触犯别人。⑥ 亵(xiè)狎(xiá): 放荡下流。⑦ 荏苒(rěn rǎn): 时光渐渐过去。⑧ 窃为汝愿之: 内心希望你能做到勤谨处世。⑨ ...
大家正在搜
与长子授之文言文翻译及注释
与长子授之文言文阅读答案
昔有长子者文言文启示
朱熹教子文言文及翻译
艾子教孙文言文翻译
郗超与谢玄不善文言文翻译
嫡长子继承制解释
英国长子继承制名词解释
王恭从会稽还,文言文翻译
相关问题
文言文《与长子受之》翻译
怎样面对枯燥的学科(解决方法和原因)和有什么好的教读文言文的...
复儿子书文言文翻译
文言文《于长子书》全文翻译
中考课内文言文注释和书中不一样是否给分
文言文《养鸡》,父子儿子所养的鸡为什么会有如此大的
文言文中,老师说妻子是妻子和儿子,妻子和儿女是错的。难道不是...
文言文的“妻子”,书上写是“妻子和儿子”,我就想知道,是单指...