第1个回答 2010-01-12
沛姐……
是代词,取独一般在主谓之间
唯江上之清风,与山间之明月。(这算是半句话,接下来的就是后半句……)
耳朵听到了(它),就形成了声音,眼睛看到了(它)就形成了景色。
自然而然可以知道代指清风明月。
唉,多好的意境,解释出来实在难看本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-01-12
只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这个翻译是连着前一句的
第3个回答 2010-01-12
耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色。
代词还是取消句子独立性
记不大清楚了
第4个回答 2010-01-12
这个之是个代词,代指的是前一句上提到的,江上的景色和大自然的声音。
意思是耳朵听到的江上的声音,就是你的了,看到的景色,也是你的了,都是你的享受了。