英语He is the man which be was怎么翻译?

如题所述

这是一个主从复合句。which he was 是定语从句,修饰the man。由于关系代词在定语从句中作表语,不管先行词是人还是物,都只能用which或that。本句可译为: 他还是过去的那个人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-07-07
英语 He is the man which be was. 翻译为中文意思是他还是过去的那个人。例如,A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying in other words, that he is wiser today than he was yesterday. 一个人绝不应耻于承认自己犯过错误。相反,勇于认错只能说明,他今天比昨天更聪明。
第2个回答  2021-07-06
回答如下:
应该把be改成he。
翻译:他还是过去的他。
第3个回答  2021-07-07

He is the man which be was

他就是从前的那个人

重点词汇

    which 哪一个 ; 哪一些 ; …的那个,…的那些 ; 那个,那些

第4个回答  2021-07-06
他是一个怎么样的人?感觉少了点儿成分,前后句子能提供一下吗?