元日这首诗的英语形式

如题所述

《元日》 王安石

爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏
千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。

New Year's Day
Wang Anshi

Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,

And the spring wind has wafted warm breath to the wine.

While the rising sun shines over each and every household,

People would put up new peachwood charm for the old.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-01-29
《元日》 王安石

爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。

New Year's Day
Wang Anshi

Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,
And the spring wind has wafted warm breath to the wine.
While the rising sun shines over each and every household,
People would put up new peachwood charm for the old.追问

最后一句不是争插新桃是总把新桃

追答

打字错了呗

追问

嗯嗯

本回答被提问者采纳
第2个回答  2018-02-12
应该是春风送暖入屠苏