孔子学琴文言文的翻译

如题所述

孔子学琴文言文的翻译和原文1赏析文言文孔子学琴包括译文实词解释孔子向师襄子学琴,一首曲子学了十天还在弹,师襄子说“可以继续了”孔子说“曲子虽然已经能走下来,但还没能把握其中韵致规律和结构”过了一段时间,师襄子又。
译文孔子向师襄子学习弹琴,练了十天却不另学新曲子师襄子说“你可以学新乐曲了”孔子说“我已学会了乐曲,但节奏的技巧还没有掌握”过了一段时间,师襄子说“你已掌握了节奏的技巧,可以学新乐曲了。
所以在一首曲子自己还没研究透彻的时候,他没有学习新的,而是和这首老曲子死磕,最后终于可以听懂曲子的意境2超强的学习力能耐得住寂寞有钻研精神孔子的学琴方法看似慢,实则快不学透一首曲子,不去学下一首。
做名词时1会意兼指事甲骨文字形,象地面上并立两个小土峰本义自然形成的小土山2又如荒丘沙丘丘坡丘林山林丘岳山岳泛指山 3又如丘坂山坡丘林山林丘岳山岳丘阜山丘土山坟墓。

翻译孔子说“我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法”出处司马迁史记孔子世家原文孔子学鼓琴师襄子,十日不进师襄子曰quot可以益矣quot孔子曰quot丘已习其曲矣,未得其数也quot翻译孔子向师襄子学琴。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答