第1个回答 2007-03-20
在面点的制作上,西餐重烘烤,中餐多蒸煮。
提到西点,很多白领女士对提拉米苏(Tiramisu)难以忘怀。提拉米苏是上世纪60年代就在威尼斯广泛流行的意式甜点,它是用玛斯卡波乳酪(Mascarpone)与蛋、砂糖混合搅拌发泡至奶油(Cream)状的海绵蛋糕,上面覆盖一层可可粉,现在有些意式餐厅会插上巧克力片和巧克力棒,以增加点心的高度。最让人叫绝的是其中文译名,“Tira”是“提、拉”的意思表示其加工过程,“Mi”是“我”的意思,而“Su”是“往上”的意思,原意就是“提我上天”。由于有大量的可可粉,让人吃后飘飘欲仙,提拉米苏而在世界各地广泛流行。
而中点里最叫老外难以割舍的就是汤包,老外最为惊讶的是汤包里的汤是如何注入进去的,这道点心让很多中国通翻船,不是烫了嘴,就是沾了一身汤,或是汤全部漏跑了,失去了汤包的风味。在江苏地区总结出一套吃汤包的歌谣:“皮薄汤足,玲珑透明,提起如灯笼,放下像菊花”,此为汤包的特色; “轻轻提,慢慢移,不能急,不要慌,先开窗,后喝汤”,此为汤包的吃法。汤包是江苏名点,以镇江宴春楼汤包和淮安文楼汤包最为著名,其关键在于将肉和肉皮加母鸡熬成冻茸馅,再加上蟹黄和鲜肉,所以显得特别汁多鲜美。上海称汤包为小笼,馅肉少了蟹肉但加了虾肉,味道也不错。因为没有冻茸,所以少了很多汤水,但对老外很受用。本回答被提问者采纳