00问答网
所有问题
文言文:<<宋史 寇准传>>译文
我要开头是:初,张咏在成都....的那一段译文 快点 谢谢!!!!!
举报该问题
推荐答案 2007-10-31
起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自
己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不
够。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职
回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将
离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教
我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”
寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不
学无术”时,笑着说:“这是张公说我。”
回
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rTe0nrBI.html
相似回答
给我说下
宋史
《
寇准传
》 全文的翻译
答:
皇帝问
寇准
,寇准心里知道这两个人的阴谋,却假装不知道,说:“谁是替陛下筹划这个计策的人?他的罪可以杀头。现在陛下是神明威武的皇帝,武将和文臣都很团结,如果您亲自领兵出征,敌人自然而然就会逃跑。不这样,(那就)出奇兵打乱敌人的计划,坚守阵地消磨敌人的士气,使敌人困乏疲惫。从疲劳和安逸...
宋史
寇准传
的全文翻译
答:
寇准,字平仲,是华州下邽人。寇准年轻时才华出众,精通《左氏传》《公羊传》《谷梁传》
。十九岁时中进士。太宗选拔人才,经常亲自到殿前长廊看望询问,年纪小的人经常不被录取。有人教寇准增报年龄,寇准回答说:“(寇准我)刚刚参加进士考试,怎么能欺骗君主呢?”后来(寇准)考中,被授予大理评事的...
宋史
·
寇准传
的
译文
答:
寇准
曾经在宫殿之中向皇帝启奏事项,他的话与皇帝的想法不相符,皇帝很生气地站起来,寇准于是就拽住皇帝的衣服,让皇帝又坐下,等事情解决后才退下。因此皇帝奖赏他说:“我得到了寇准,就像文皇得到了魏征一样。” 至道元年,又担任给事中。这时候太宗在位已经很久了,...
寇准文言文
翻译
答:
译文:
寇准年少的时候英武豪迈,通晓《左氏传》《公羊传》《谷梁传》
。十九岁时,考取了进士。宋太宗选取人才,经常亲自到殿前平台看望询问,年纪小的人常常会(被)免职离开。有的人让寇准增加年龄,(寇准)回答说:"我刚刚参加进士考试,怎么可以欺骗皇上呢?”后来考取了(进士),被授官大理评事。管理...
大家正在搜
宋史寇准列传文言文翻译
宋史寇准文言文翻译
寇准传文言文翻译
寇准传文言文翻译及答案
宋史寇准传节选翻译
寇准为相文言文翻译
宋史寇准传翻译
宋史寇准传不学无术翻译
寇准求教文言文翻译
相关问题
文言文:<<宋史 寇准传>>译文
文言文翻译 《宋史寇准传》
宋史 寇准传的全文翻译
宋史·寇准传的解答
宋史 寇准传 古文翻译
《宋史.寇准传>>初,张咏在成都........ 这段的翻译
《宋史.寇准传》 谓的意思
寇准翻译