00问答网
所有问题
当前搜索:
如梦令知否古诗以及译文
知否知否
应是绿肥红瘦这句诗是什么意思?
答:
这句耳目能详的“知否,知否?应是绿肥红瘦。”意思是:
知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了
。【出处】:《如梦令·昨夜雨疏风骤》——宋代·李清照 【原文】:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。知否,知否?应是绿肥红瘦。【译文】:昨夜雨虽然下得稀疏,但...
...却道海棠依旧,
知否知否
,应是绿肥红瘦”是什么意思?
答:
知否
?应是绿肥红瘦!【
译文
】昨天夜里,雨点稀疏,晚风急猛,虽然酣睡了一宵,还是余醉未消.问那卷帘的侍女,园中的海棠花怎么样了?她却告诉我说,海棠花还跟原先那样.唉,你知道吗?知道吗?一夜的风雨过后,海棠树应该是绿叶繁茂、红花凋零了.【赏析】这首小令是李清照的奠定“才女”地位之作,轰动朝野.传闻...
...海棠依旧”。“
知否
?知否?应是绿肥红瘦。” 是什么意思
答:
出自南宋李清照的《如梦令》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人, 却道“海棠依旧”。“知否?知否? 应是绿肥红瘦”
。词的大意是:1、昨夜雨疏风猛。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,觉也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。但昨...
李清照应是绿肥红瘦 ,却道海棠依旧 是哪首诗
全诗翻译
答:
知否,知否,应是绿肥红瘦
。○●,○●,⊙●●○○▲ 【译文】
昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消
。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。【赏析】这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。“昨夜雨疏风...
李清照的
诗知否
?知否?
答:
出自宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文为:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦
。白话译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然...
知否知否
绿肥红瘦的
翻译
是什么?
答:
出处:《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。全文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。
知否,知否?应是绿肥红瘦
。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠...
知否知否
应是绿肥红瘦
古诗
李清照词知否知否原文
答:
“知否知否应是绿肥红瘦”出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。
知否,知否?应是绿肥红瘦
。《如梦令·昨夜雨疏风骤》译文
昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停
,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,...
“
知否
?知否?应是绿肥红瘦”。 出自哪里?
答:
如梦令(二)
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。知否,知否?应是绿肥红瘦!全词译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是...
如梦令
李清照原文
及翻译
?
答:
《如梦令》宋 李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。
知否,知否?应是绿肥红瘦
。疏:指稀疏。卷帘人:有学者认为此指侍女。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛...
如梦令翻译
中“
知否
”是什么意思?
答:
《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代:李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。
试问卷帘人,却道海棠依旧
。
知否,知否?应是绿肥红瘦
。译文:
昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停
,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李梦阳的如梦令的翻译
如梦令原文及译文
知否李清照如梦令翻译
李清照写的如梦令的诗意
古诗如梦令朗读
李清照的如梦令原文及翻译
《如梦令》李清照译文
如梦令整首诗的拼音知否
如梦令其二翻译