00问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头原文及翻译一句一译
《
水调歌头
》这首古诗的
全文
是什么?
答:
1、原文
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。(序)明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年
。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人...
苏轼《
水调歌头
》
全文及
解释
答:
水调歌头 苏轼
〔原文〕丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年
。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人...
水调歌头原文译文
答:
水调歌头原文译文如下:一、原文
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年
。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。...
《
水调歌头
》
全文
+
译文
答:
【诗词译文】
在丙辰年中秋的团圆夜,我醉意沉醉,灵感涌动,写下这首词,暗自怀念着远在异乡的弟弟
。如何探寻月亮的踪迹,我举杯向天,试图解开这宇宙的谜团。天宫的岁月,何时与人间同步?我欲乘风飞翔,又怕那琼楼玉宇的寒冷难以承受。在清风与月影中起舞,哪里比得上人间的温暖与真实?月光流转,从...
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
答:
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
如下:1、落日塞尘起,胡骑猎清秋。
译文
:日暮时漫天风尘扬起,清秋时节,胡人骑着马大肆南侵了。2、汉家组练十万,列舰耸高楼。译文:宋朝廷组建了十万军队,舰船无数迎敌。3、谁道投鞭飞渡,忆昔鸣鹘血污,风雨佛狸愁。译文:谁说渡江南下非常容易,想起往日战场上痛杀胡人...
水调歌头一句原文一句翻译
答:
水调歌头一句原文一句翻译
如下:明月几时有?把酒问青天。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知天上宫阙,今夕是何年。不知道在天上的宫殿,何年何月。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。源起与背景 水调...
苏轼《
水调歌头
》
原文
与
翻译
答:
何事:为什么。13此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。14但:只。15千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。苏轼《
水调歌头
》
原文
与
翻译
...
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
答:
1
、
原文
长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。2、
翻译
长恨啊!实在更长恨!我把它...
水调歌头
逐句
翻译
答:
水调歌头逐句翻译如下:
1、明月几时有?把酒问青天
。译:明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。2、不知天上宫阙,今夕是何年。译:不知道在天上的宫殿,何年何月。3、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。译:我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的...
求苏轼《
水调歌头
》
全文及翻译
答:
水调歌头
·明月几时有 苏轼 〔宋代〕丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头原文及翻译注释
水调歌头原文及译文
水调歌头 译文
水调歌头翻译具有诗意
苏轼水调歌头的翻译
水调歌头河汉下平野翻译
水调歌头整首诗翻译
水调歌头同子仪翻译
《水调歌头》古诗全文