00问答网
所有问题
当前搜索:
河豚之死的译文
河豚之死
文言文
答:
1.
河豚之死的
古文及
翻译
一、原文:宋 苏轼《河豚之死》 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫! ...
河豚之死
文言文注释
答:
喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊
!2. 河豚之死的古文及翻译 一、原文:宋 苏轼《河豚之死》河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。...
河豚之死的
寓言故事
答:
飞过的老鹰用爪子抓住了它,撕裂河豚的腹部把它吃了
。喜欢在水中游却不知道停止,因为游动而碰到东西,不知道反省自己的过错,胡乱地发泄自己的怒气,以至于
被撕裂肚腹而死,多么可悲啊
!文言知识 说"去":"去"的含义古今不同。今意指到什么地方去,如"我去黄山"。而文言文中的"去"指离开某地,同...
河豚之死的译文
答:
《河豚之死》译文如下:
河豚在水族中算是比较特殊的了,它的脾气不算好,特别不喜欢和其他鱼类来往
。河豚能随着水的涨落而上下浮动,因此常常能游到靠近岸边的水域来。河豚在水族中是个小个子,可是它满肚子却都是气,受到一点刺激就会鼓起来,像一个皮球一样。有一天,河豚正在水里游玩,忽然发现有一...
文言文
河豚
答:
非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了
。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于
被撕裂肚腹而死,多么可悲啊
! 1.【鳍:此指鱼肚的下两侧的鳍】 2.【鸢:老鹰】 3.【磔:此指撕裂】 老师就讲这么多。4. 河豚之死的古文及翻译 一、原文:宋...
动物坠落死了文言文怎么说
答:
4.
河豚之死的
古文及
翻译
一、原文:宋 苏轼《河豚之死》河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!二、...
苏轼二鱼说原文及
翻译
答:
好游而不知止,因游以触物,而不知罪己,乃妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!
译文
如下:河中有一条鱼叫“
河豚
”,因为常在桥下游来游去,经常撞在桥墩上,为此它非常恼怒。遗憾的是,它不避开桥墩以求安全,而是怪罪桥墩有意撞了它。于是气得鱼鳃炸开,唇须竖直,肚皮膨胀,漂浮在水面上,...
河豚
发怒
译文
答:
而食之④。
译文
有一种鱼叫
河豚
,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。
河 豚
顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的两腮 (sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的...
翻译河豚鱼
说
答:
翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。
非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了
。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的...
河之鱼文言文说明什么道理
答:
《河之鱼》,苏轼,又《
河豚鱼
说》:1、原文:河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其柱,不知违 去。怒其柱之触己也,则张颊植鳍,怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!苏轼(1037年1月8...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
河豚之死文言文
河豚鱼说文言文翻译及注释
河豚之死
河豚之死文言文翻译
河豚之死文言文翻译道理
河豚之死释文翻译
河豚之死文言文启示
河豚之死文言文阅读
河豚之死断句