00问答网
所有问题
当前搜索:
定风波一句原文一句翻译
定风波
苏轼
翻译
及赏析是什么
答:
定风波
苏轼赏析 此词为醉归遇雨抒怀之作。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。全词即景生情,语言诙谐。首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前
一句
的延伸。...
定风波
苏轼 全诗
答:
《
定风波
·莫听穿林打叶声》苏轼〔宋代〕三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。【白话
译文
】:...
定风波
雨洗娟娟嫩叶光
原文翻译
古文
答:
定风波
雨洗娟娟嫩叶光
原文
:雨洗娟娟嫩叶光。风吹细细绿筠香。秀色乱侵书帙晚。帘卷。清阴微过酒尊凉。人画竹身肥拥肿。何用。先生落笔胜萧郎。记得小轩岑寂夜。廊下。月和疏影上东墙。定风波雨洗娟娟嫩叶光
译文
:雨水洗净娟娟嫩绿的叶子。微风吹拂着细细的青竹,带来香气。秀丽的景色渐渐侵入书册的晚间...
《
定风波
·三月七日沙湖道中遇雨》(苏轼)诗篇全文
翻译
答:
定风波
·三月七日沙湖道中遇雨 苏轼 系列:宋词精选-经典宋词三百首 定风波·三月七日沙湖道中遇雨 序:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头...
苏轼
定风波
(莫听穿叶打林声)的
原文
和赏析
答:
定风波
苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。想象一下,在某个早晨是天高气朗的日子,几个...
定风波原文
及
翻译
答:
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨...
苏轼《
定风波
·南海归赠王定国侍人寓娘》
原文
及
翻译
赏析
答:
定风波
·南海归赠王定国侍人寓娘
原文
: 常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。定风波·南海归赠王定国侍人寓娘
翻译
翻译 常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连...
苏轼的《
定风波
》中,最后
一句
是什么?
答:
原文
:苏轼——《
定风波
》:(三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此 )。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
译文
:三月七日,(我)在沙湖...
定风波
苏轼翻译及赏析 定风波苏轼
原文翻译
及赏析
答:
《
定风波
》
翻译
:宋神宗元丰五年的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。赏析:此词为醉归遇雨抒怀之作。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。全词...
定风波
苏轼
原文翻译
及赏析
答:
1、
原文
:莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。2、
译文
:送你的鸳鸯衣带长,你莫见怪,我身体瘦弱也承受不了歌舞挥动的强求。负心的人只贪心去寻花问柳,去向何方?依旧...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
定风波宋苏轼翻译
定风波古诗原文
前赤壁赋原文及翻译
出师表翻译及原文