00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文贾人贾某的翻译
济阴之
贾人文言文
答:
1.
文言文
《济阴之
贾人
》济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号 问题一:解释下列带括号的字!①贾人急【号】曰(嚎叫 ) ②予尔百金(我给你百金 )问题二:
翻译
!【渔者载而升诸陆】渔夫把他救上岸问题三:请用'/'给下列文字标出停顿号!
贾 人
浮 吕 梁 下/ 舟 薄 于 石 又...
《
贾人
背诺》
文言文
怎么
翻译
?
答:
《
贾人
背诺》
文言文翻译
如下:济阴郡的商人,渡河时船沉了,(危急中)只好伏在河中漂着的.枯草上哭喊着。有个渔夫驾着船去救他,还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的世家大族,你救了我,我给你一百两金子。”渔夫用船把他救上陆地以后,商人却只给了渔夫十两金子。渔夫问他:...
古文贾人
食言焉是什么意思
答:
"未久,
贾人
没
翻译
:有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还划没到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在...
贾人
背诺
翻译
答:
《
贾人
背诺》
文言文翻译
如下:济阴郡的商人,渡河时船沉了,(危急中)只好伏在河中漂着的.枯草上哭喊着。有个渔夫驾着船去救他,还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的世家大族,你救了我,我给你一百两金子。”渔夫用船把他救上陆地以后,商人却只给了渔夫十两金子。渔夫问他:...
在‘济阴贾人’这篇
文言文
中中,解释—济阴之
贾人的
阴,向许百金的向...
答:
注释:1.
贾人
:商人 2.浮苴(jū):水中浮草 3.薄:靠近。这里指冲撞,触击。 4.盍:何不 5.济:济水。 6.巨室:世家大族。7亡:沉,沉落。8.贾(gǔ)人:商人。9.栖:停留。10.予:给予。11.向:刚才,刚刚。12.薄:迫近。13.许:答应。①济阴:郡名。贾人:商人。②浮苴:水中浮草...
翻译文言文
《
贾人
渡河》
答:
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许给我一百两...
贾人
渡河
文言文翻译
答:
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。”渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许给我一百两...
贾人
怜其志,且恐鸿死而金无取偿也.怎样
翻译
答:
《李氏之鸠》原文应该是“
贾人
怜其志,且恐鸠死而金无取偿也”是鸠,非鸿.
翻译
:商人同情它的志气,又怕它死去,分文得不到赔偿.
济阴之
贾人
一对一
翻译
答:
(1)济阴:郡县名。(阴:山的北面河的南面 阳:山的南面河的北面)(2)
贾人
:商人。(3)亡:失去。(4)浮苴(ju):水中浮草。(5)号:求救。(6)焉:兼词,于之,在那里。(7)巨室:富家。(8)向许:刚才答应。(9)无乃:恐怕。无乃···乎:这岂不是···吗?(10)勃然...
郁离子
贾人翻译
答:
1、先看刘基的《郁离子
贾人
》这篇
文言文的
白话
译文
:济阴有个商人,渡河的时候他的船沉没了,(他)停留在水中的浮草上,在那里大声呼救。有个渔人用船去救他,还没等到到那儿,商人就迫不及待地喊:“我是济阴的富人,如果你能救我的命,我给你一百两银子!“渔人用船载着他到了岸上,商人...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜