00问答网
所有问题
当前搜索:
梦游天姥山一句一句翻译
梦游天姥山
吟留别
翻译
答:
梦游天姥山
吟留别
翻译
如下:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩渺的遥远地方,实在难以找到。越人语天姥,云霞明灭或可睹。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,...
梦游天姥
吟留别原文及
翻译
李白的梦游天姥吟留别全文及翻译
答:
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语
天姥
,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷...
梦留
天姥山
吟留别李白
翻译
答:
听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越中来人说起
天姥山
,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我想根据越人说的话
梦游
到...
梦游天姥山
原文及
译文
答:
关于
梦游天姥山
原文及
译文
如下:原文:天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆...
梦游天姥
吟留别一句原文
一句翻译
答:
梦游天姥
吟留别 朝代:唐朝 作者:李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越人语天姥,云霞明灭或可睹。越中来人说起
天姥山
,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高...
梦游天姥
吟留别
翻译
与注释
答:
梦游天姥
吟留别
翻译
:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越人语天姥,云霞明灭或可睹。越中来人说起
天姥山
,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过...
天姥梦游
吟留别原文
翻译
答:
天姥梦游
吟留别原文
翻译
梦游天姥
吟留别翻译 听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越中来人说起
天姥山
,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向...
梦游天姥
吟留别原文及
翻译
答:
原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
翻译
:航海的人们谈起仙山瀛洲,觉得大海波涛渺茫,确实不易寻求。吴越一带的人谈起
天姥山
,说是云霞忽明忽暗间,(天姥山)有...
李白的
梦游天姥
吟留别全诗
翻译
答:
译文
:航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起
天姥山
,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。我想根据这(传说),
梦游
一趟越地(...
越人语
天姥
,云霞明灭或可睹。原文_
翻译
及赏析
答:
越人语天姥,云霞明灭或可睹。——唐代·李白《梦游天姥吟留别 /
梦游天姥山
别东鲁诸公》 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万) 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜