00问答网
所有问题
当前搜索:
梦游天姥山一句一句翻译
梦游天姥
吟留别
翻译
答:
梦游天姥
的
翻译
梦游天姥,吾以故乡为天姥。姥,山之神也。吟,咏也。留别,告别也。梦游天姥,是我在梦中登上了
天姥山
,这里是我的故乡。天姥山是山神的居所。吟咏,是我在这里吟咏诗歌。留别,是我告别这里,离开天姥山。梦游天姥的解析 这首诗歌描绘了李白在梦中登上天姥山,游览神仙之地的经历。
李白《
梦游天姥
吟留别》原文及
翻译
答:
(1).殷璠《河岳英灵集》收此诗题为《
梦游天姥山
别东鲁诸公》。后世版本或题为《梦游天姥吟留别诸公》,或作《梦游天姥吟留别》,或作《别东鲁诸公》。天姥山:在今浙江新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。选自《李太白全集》。唐玄宗天宝三年(744),李太白在长安受到权贵...
梦游天姥
吟留别原文、
翻译
和赏析
答:
二、
译文
:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起
天姥山
,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话
梦游
到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
<<
梦游天姥
吟留别>>
译文
答:
《
梦游天姥
吟留别》
译文
出海归来人谈起瀛洲,总是说仙山飘渺,仙路难求。吴越之地人讲道天姥,常常说云霞时有,或可一游。
天姥山
直入天际,蜿蜒纵横,山势盖过了五岳,山体掩蔽了赤城。天台山虽高四万八千丈,却也向东南方膜拜倒倾。正是对高山无限的向往,把镜湖送入我的夜梦。夜梦中,湖月照着...
梦游天姥
吟留别怎么
翻译
?
答:
出处:李白〔唐代〕《梦游天姥吟留别/
梦游天姥山
别东鲁诸公》原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢...
天姥梦游
吟留别原文
翻译
答:
翻译
:航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求。吴越一带的人谈起
天姥山
,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。我想根据这(传说),
梦游
一趟越地(...
梦游天姥
吟留别
翻译
答:
梦游天姥
吟留别
翻译
如下:
译文
:航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起
天姥山
,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)像要向东南方倾倒一样。我想根据这...
《
梦游天姥
吟留别》原文及注释
译文
答:
殷璠《河岳英灵集》收此诗题为《
梦游天姥山
别东鲁诸公》。后世版本或题为《梦游天姥吟留别诸公》,或作《梦游天姥吟留别》,或作《别东鲁诸公》。天姥山;在今绍兴新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。选自《李太白全集》。唐玄宗天宝三年(744),李太白...
梦游天姥
吟留别原文及
译文
注释
答:
引导语:梦游天姥吟留别也作《
梦游天姥山
别东鲁诸公》 一作《别东鲁诸公》。下面是我为你带来的梦游天姥吟留别原文及
译文
注释,希望对你有所帮助。 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;(2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6)。天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾...
梦游天姥
吟留别的
译文
答:
梦游天姥
吟留别的
译文
如下:1、译文:航海的人们谈起仙山瀛洲,觉得大海波涛渺茫,确实不易寻求。 吴越一带的人谈起
天姥山
,说是云霞忽明忽暗间,有时可以被看到。 天姥山直插天空,仿佛与天相连。(它的)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。 天台山虽高四万八千丈,但对着这天姥山,(却矮小得)好像要...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
梦游天姥吟留别注音版朗诵
李白梦游天姥吟留别译文
梦游天姥吟留别注音完整版
梦游天姥吟留别原文课本图片